Seguinos en las redes

Israel

Argentina: Sigal, una histórica librería judía con “valor patrimonial” para la Ciudad de Buenos Aires

 AJN.- “No solo es conocida por los miembros de la comunidad, sino también por los de otras, y se caracteriza por vender libros de interés judío en general, tanto sobre el judaísmo mismo como de toda la cultura judía, y los clientes, incluso no judíos, compran según sus inquietudes”, explicó Ariel, uno de sus propietarios y nieto del fundador, a la Agencia Judía de Noticias.

Publicada

el

 AJN.- El Once es uno de los barrios de Buenos Aires tradicionalmente identificados con la importante cantidad de familias judías que viven en él desde hace aproximadamente un siglo, pero además es uno de los centros comerciales más importantes de la ciudad y allí tienen su sede sus entidades comunitarias centrales, dos de sus principales instituciones sociodeportivas y varias escuelas y ieshivot (institutos rabínicos).

 
Asimismo, pueden encontrarse proveedurías especializadas en alimentos tradicionales -en especial para los ashkenazíes, debido a que originariamente la mayoría de las familias provenía de países de Europa Oriental- y locales de venta de productos destinados a la comunidad judía; entre ellos, varias librerías que también ofrecen artículos rituales como talitot (mantos rituales), tefilín (filacterias), kipot (solideos), candelabros, copas para Kidush (bendición del vino), etc.
 
Entre estas últimas se encuentra la más antigua: Librería Sigal, sita en la vereda par de la avenida Corrientes, entre la calle Boulougne sur Mer y la avenida Pueyrredón, la cual fue fundada en 1930 por Simón Sigal y luego lo sucedieron su hijo Abraham y, ahora, sus nietos Rubén, Ariel y Gabriel.
 
En 2003 fue declarada “Librería de valor patrimonial” por la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires porque “no solo es conocida por los miembros de la comunidad judía de la Argentina, sino también por los de otras, y se caracteriza por vender libros de interés judío en general, tanto sobre el judaísmo mismo como de toda la cultura judía, y los clientes, incluso no judíos, nos compran según sus inquietudes”, explicó Ariel Sigal a la Agencia Judía de Noticias (AJN).
 
“Ashkenazim y sefaradim compran por igual, y también no judíos; muchas veces nuestros clientes tienen inquietudes espirituales o sin saber bien lo que quieren y nuestra librería es un lugar donde encuentran material para zanjarlas: simplemente nos cuentan lo que les pasó o vieron y les despertó curiosidad, los escuchamos y vamos dándoles asesoramiento, incluso sobre cosas que no vendemos, como el teléfono de un mohel (circuncidador) o dónde hay un restorán o almacén casher, por el simple hecho de que entraron y aunque se vayan sin comprar”, prosiguió.
 
“Como figuramos en varias guías de turismo judío del mundo y otras publicaciones, nos visitan turistas como curiosidad o para preguntarnos sobre la vida judía en la Argentina o direcciones de sinagogas”, agregó el nieto del fundador.
 
“Si bien desde hace 25 años hay un desplazamiento de judíos del Once hacia otros barrios, esa tendencia de movimiento demográfico en parte se revirtió y aquí hay mucha vida judía, que se renovó y nos sigue comprando”, puntualizó.
 
Desde sus orígenes, Sigal también edita libros de temática judaica, tanto rituales (TaNa”J -Biblia hebrea-, Tehilín -Salmos-, sidurim -ritual de oraciones diarias- y majzorim -para Rosh Hashaná y Iom Kipur, Año Nuevo y Día del Perdón-) como históricos; en su gran mayoría, traducciones al castellano.
 
“Mi papá había visto que se usaba la traducción al ídish, un idioma circunscripto a una determinada área geográfica -el centro de Europa-, y que en la Argentina se iba a producir un desplazamiento al idioma local, el castellano -de la misma manera que en los Estados Unidos e Inglaterra se produjo al inglés y en Francia, al francés-, para la gente que no tenía conocimientos del hebreo; entonces hizo traducir sidurim y majzorim, tanto de acuerdo al núsaj (rito) ashkenazí como sefaradí, y los editó”, relató Ariel en referencia a Abraham, a quien calificó con precisión como “un pionero”.
 
Entre las obras más tradicionales de Librería Sigal pueden mencionarse “Historia universal del pueblo judío (10 tomos)” y el “Manual de historia judía”, de Simón Dubnow; el “Zóhar” (libro de la Kabalá, en 5 tomos); la “Guía de los perplejos”, de Maimónides; novelas como “Una hoja al viento”, de Milton Steinberg; y “Torat Emet”, el Pentateuco con traducción al castellano de acuerdo a la interpretación de comentaristas clásicos de la Torá y varios anexos explicativos.
 
Este último, que tiene un particular éxito de venta, “no reemplaza el estudio de la Torá con Rashi (uno de sus principales exégetas), pero permite tener cierta comprensión sin necesidad de recurrir a otros textos”, explicó el nieto del fundador.
 
“En general, las traducciones son un poco difíciles de entender por el lenguaje propio de la Torá”, pero ésta “la hizo mi hermano Rubén y trató de que se pudiera entender en una primera lectura”, agregó.
 
Los artículos religiosos más vendidos por Librería Sigal son kipot, januquiot (candelabro especial para la festividad de Janucá) y talitot.
 
EACh-CGG

Dejá tu comentario

Israel

El discurso de Mohammed Deif del 7 de octubre que revela el gran plan de Hamás que fracasó

Publicado

el

Por

894447

Agencia AJN.- El palestino Movimiento de Resistencia Islámica (Hamás) publicó este miércoles un discurso del comandante del brazo militar de la organización, Muhammad Deiff, del 7 de octubre, día del ataque sorpresa y masacre contra poblados del sur de Israel.

El discurso no es un nuevo registro de Daf, sino un eco de sus palabras del primer día de la guerra.

«Nuestro pueblo en Jordania y Líbano, en Egipto y Argelia, en el Marruecos árabe, en Pakistán y Malasia, Indonesia y toda la nación árabe islámica. Comiencen a marchar hoy, ahora y no mañana, hacia Palestina. No le den a las fronteras, los regímenes o las restricciones que les priven el honor de la Yihad y participar de la liberación de la Mezquita de al-Aqsa. Salgan, y luchen por la causa de Alá», señaló Deiff.

Las palabras de Deiff confirman los reportes diferentes de que Hamás esperaba que otras organizaciones terroristas, incluso Irán, se unan al ataque e invadan Israel.

La confirmación de esto se recibió de los documentos incautados en Jan Younis que revelaron que Yehieh Sinwar reveló que recibió una promesa de Hezbollah de lanzar un ataque simultáneo en el frente norte de Israel, en paralelo con el que Hamás perpetró el 7 de octubre. Finalmente la organización libanesa se abstuvo.

En otros documentos reitera el compromiso que recibió, según el cual el ataque en el sur iba a arrastrar uno similar en el frente norte por parte de Hezbollah que iba a ser denominado «Conquista de Galilea».

.

Finalmente se supo que Nasrallah se arrepintió y decepcionó a Sinwar.

Hezbollah si bien posicionó tropas en la frontera, y estaba listo para actuar en lo inmediato, la orden para actuar no se dio tan rápido como deseaba Sinwar.
Además se informó que la razón para evitar una guerra a gran escala en el norte fue que Irán contuvo a Hezbollah, debido a que sabía que Israel iba a responder con contundencia.

Teherán construyó capacidades de Hezbollah para responder un ataque israelí y no para ayudar a Hamás.

El profesor Eyal Ziser dijo el mes pasado en diálogo con el diario israelí Maariv que «el día después de que Hamás atacó a Israel el 7 de octubre de 2023, se apresuró la organización Hezbollah en unirse a la campaña, sin embargo, desde el primer momento y de hecho hasta el día de hoy, la «ayuda» que proporciona a Hamás es limitada e incluso simbólica.

Seguir leyendo

Guerra

Ex rehén israelí sobre el abuso sexual de Hamás: Los terroristas «nos hacían revisaciones ‘necesarias'»

Agencia AJN.- «De alguna manera, no importa cómo lo mires, te quitaron la libertad, te quitaron todo, no tenés nada, nada te pertenece, no te pertenecés a vos misma. Lo único que te pertenece es lo que tenés aquí (en la cabeza), pero eso es todo», sentenció Moran Stella Yanai.

Publicado

el

Por

Yanai Moran

Agencia AJN.- La ex rehén israelí de organizaciones terroristas palestinas en la Franja de Gaza Moran Stella Yanai contó cómo ella y otras secuestradas fueron agredidas sexualmente en cautiverio.

«Hay muchas cosas de allí a las que les hacés una ‘eliminación’, que no hay tiempo para lidiar con ellas, que en absoluto son un factor en este momento», explicó al programa Uvdá, de Canal 12.

«Tu misión es sobrevivir: ‘¿Estás viva?, ¿comiste?, ¿bebiste?… Todo está bien. Estoy lidiando con eso…’. Quiero decir, sí, había ese miedo constante a ser violada en cualquier momento y pasaba otro día y pasaba otro día… Así que te preparabas, también te descuidabas… Yo… no soy especialmente linda, no huelo nada bien… Para ser rechazada… Soy grande, tengo 40 años, soy una vieja bruja…», recreó Yanai con crudeza.

«Nos hacían revisaciones ‘necesarias’ al llegar a determinados lugares. No hablemos de eso…», pidió.

«Para mí, el acoso sexual que sufrí iba más allá del marco de la palabra. Cuando (los rehenes) regresen, tal vez me ocupe de la definición exacta, pero ahora mismo tengo que desconectarlo de mí», argumentó la ex rehén de Hamás.

«De alguna manera, no importa cómo lo mires, te quitaron la libertad, te quitaron todo, no tenés nada, nada te pertenece, no te pertenecés a vos misma. Lo único que te pertenece es lo que tenés aquí (en la cabeza), pero eso es todo», sentenció.

«Somos mujeres muy fuertes, pero nos fortalecíamos unas a otras todo el tiempo. Lo hicimos…. No les daré la posibilidad de etiquetarme como una ‘víctima’. Eso no va a pasar… Y sí, encontrás una fortaleza mental en lugares y reservorios donde en absoluto pensás que vas a encontrar», cerró, emocionada.

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!