Seguinos en las redes

Israel

En Argentina una histórica librería judía con “valor patrimonial’

AJN.- “No solo es conocida por los miembros de la comunidad, sino también por los de otras, y se caracteriza por vender libros de interés judío en general, tanto sobre el judaísmo mismo como de toda la cultura judía, y los clientes, incluso no judíos, compran según sus inquietudes”, explicó Ariel, uno de sus propietarios y nieto del fundador, a la Agencia Judía de Noticias.

Publicada

el

unnamed_(1)

La libreria Sigal se ubica en el Once que es uno de los barrios de Buenos Aires tradicionalmente identificados con la importante cantidad de familias judías que viven en él desde hace aproximadamente un siglo, pero además es uno de los centros comerciales más importantes de la ciudad y allí tienen su sede sus entidades comunitarias centrales, dos de sus principales instituciones sociodeportivas y varias escuelas y ieshivot (institutos rabínicos).

Asimismo, pueden encontrarse proveedurías especializadas en alimentos tradicionales -en especial para los ashkenazíes, debido a que originariamente la mayoría de las familias provenía de países de Europa Oriental- y locales de venta de productos destinados a la comunidad judía; entre ellos, varias librerías que también ofrecen artículos rituales como talitot (mantos rituales), tefilín (filacterias), kipot (solideos), candelabros, copas para Kidush (bendición del vino), y la librería Sigal, se encuentra entre las más antiguas.

Para los que conocen Buenos Aires, esta librería se encuentra sobre la avenida Corrientes, entre la calle Boulougne sur Mer y la avenida Pueyrredón, la cual fue fundada en 1930 por Simón Sigal y luego lo sucedieron su hijo Abraham y, ahora, sus nietos Rubén, Ariel y Gabriel.

En 2003 fue declarada “Librería de valor patrimonial” por la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires porque “no solo es conocida por los miembros de la comunidad judía de la Argentina, sino también por los de otras, y se caracteriza por vender libros de interés judío en general, tanto sobre el judaísmo mismo como de toda la cultura judía, y los clientes, incluso no judíos, nos compran según sus inquietudes”, explicó Ariel Sigal a la Agencia Judía de Noticias (AJN).

“Ashkenazim y sefaradim compran por igual, y también no judíos; muchas veces nuestros clientes tienen inquietudes espirituales o sin saber bien lo que quieren y nuestra librería es un lugar donde encuentran material para zanjarlas: simplemente nos cuentan lo que les pasó o vieron y les despertó curiosidad, los escuchamos y vamos dándoles asesoramiento, incluso sobre cosas que no vendemos, como el teléfono de un mohel (circuncidador) o dónde hay un restorán o almacén casher, por el simple hecho de que entraron y aunque se vayan sin comprar”, prosiguió.

“Como figuramos en varias guías de turismo judío del mundo y otras publicaciones, nos visitan turistas como curiosidad o para preguntarnos sobre la vida judía en la Argentina o direcciones de sinagogas”, agregó el nieto del fundador.

“Si bien desde hace 25 años hay un desplazamiento de judíos del Once hacia otros barrios, esa tendencia de movimiento demográfico en parte se revirtió y aquí hay mucha vida judía, que se renovó y nos sigue comprando”, puntualizó.

Desde sus orígenes, Sigal también edita libros de temática judaica, tanto rituales (TaNa”J -Biblia hebrea-, Tehilín -Salmos-, sidurim -ritual de oraciones diarias- y majzorim -para Rosh Hashaná y Iom Kipur, Año Nuevo y Día del Perdón-) como históricos; en su gran mayoría, traducciones al castellano.

“Mi papá había visto que se usaba la traducción al ídish, un idioma circunscripto a una determinada área geográfica -el centro de Europa-, y que en la Argentina se iba a producir un desplazamiento al idioma local, el castellano -de la misma manera que en los Estados Unidos e Inglaterra se produjo al inglés y en Francia, al francés-, para la gente que no tenía conocimientos del hebreo; entonces hizo traducir sidurim y majzorim, tanto de acuerdo al núsaj (rito) ashkenazí como sefaradí, y los editó”, relató Ariel en referencia a Abraham, a quien calificó con precisión como “un pionero”.

Entre las obras más tradicionales de Librería Sigal pueden mencionarse “Historia universal del pueblo judío (10 tomos)” y el “Manual de historia judía”, de Simón Dubnow; el “Zóhar” (libro de la Kabalá, en 5 tomos); la “Guía de los perplejos”, de Maimónides; novelas como “Una hoja al viento”, de Milton Steinberg; y “Torat Emet”, el Pentateuco con traducción al castellano de acuerdo a la interpretación de comentaristas clásicos de la Torá y varios anexos explicativos.

Este último, que tiene un particular éxito de venta, “no reemplaza el estudio de la Torá con Rashi (uno de sus principales exégetas), pero permite tener cierta comprensión sin necesidad de recurrir a otros textos”, explicó el nieto del fundador.

“En general, las traducciones son un poco difíciles de entender por el lenguaje propio de la Torá”, pero ésta “la hizo mi hermano Rubén y trató de que se pudiera entender en una primera lectura”, agregó.

Los artículos religiosos más vendidos por Librería Sigal son kipot, januquiot (candelabro especial para la festividad de Janucá) y talitot.

Dejá tu comentario

Israel

Israel. Gallant a los pilotos de la fuerza aérea que repelieron el ataque iraní: «Nuestro trabajo solo va a aumentar»

Publicado

el

Por

WhatsApp-Image-2024-04-18-at-16.00.32-640×400

Agencia AJN.- Dirigiéndose a los pilotos de aviones de combate que participaron en la operación para contrarrestar el ataque con misiles y drones de Irán contra Israel, el ministro de Defensa Yoav Gallant dice que «nuestras misiones no van a disminuir» y que «el Estado de Israel tiene que saber que tiene libertad de acción para hacer lo que quiera.»

«Nuestras misiones no van a disminuir, sino que aumentarán. Esta realidad de que estamos siendo atacados desde siete arenas diferentes es compleja, y nos desafiará y acompañará», afirma.

«El Estado de Israel debe saber que tiene libertad de acción para hacer lo que quiera, gracias a que la Fuerza Aérea crea defensa, y lo que ustedes hicieron el sábado pasado es algo muy impresionante», dice Gallant a los pilotos.

«Esto nos da la capacidad de saber que cuando reaccionamos, tenemos un seguro, que lo que se decide es lo que se lleva a cabo. Esto da una gran confianza al público israelí y a los responsables de la toma de decisiones en el Estado de Israel», añade.

Seguir leyendo

Israel

Exjefe de defensa de la fuerza aérea israelí: Irán es una ‘superpotencia’ en misiles y drones, pero no en defensa

Publicado

el

Por

Nevatimissile-640×400

Agencia AJN.- Los expertos afirman que Israel tendría pocos problemas para alcanzar objetivos dentro de Irán si decidiera tomar represalias directas por las salvas de misiles y drones sin precedentes del sábado por la noche, citando la obsoleta fuerza aérea de Teherán y los sistemas de defensa aérea autóctonos basados en modelos rusos anticuados.

Irán es una «superpotencia en misiles balísticos tácticos y vehículos aéreos no tripulados», afirma el general de brigada (res.) Zvika Haimovich, ex jefe de Defensa Aérea de la FAI.

Sus defensas aéreas son harina de otro costal, construidas en gran medida en torno a sistemas de misiles antiaéreos rusos S-200 y S-300 o a una gama de equivalentes de producción local como el Bavar-373, Khordad, Raad, Sayyad y Talash, así como a viejos aviones de guerra estadounidenses y rusos, algunos de los cuales datan de la era del Shah Mohammed Reza Pahlavi en la década de 1970.

Sistemas similares dieron desplegados en Siria desde 2015, dando a los pilotos israelíes años de experiencia en hacerles frente.

«Nuestra fuerza aérea y las fuerzas aéreas de la coalición volaron en este entorno. Saben cómo lidiar eficazmente con este sistema», afirma Haimovich. «Les mostraré respeto, pero ése no será el principal reto al tratar con Irán».

Sidharth Kausha, investigador del Royal United Strategic Institute de Londres, afirma que el principal reto para Israel puede no ser eludir los misiles tierra-aire iraníes, sino ser capaz de atacar con éxito las bases militares del oeste y el sur de Irán, que requieren el uso de bombas penetrantes.

Kausha afirma que los aviones israelíes, como los aviones furtivos F-35, que podrían eludir las redes de defensa antiaérea de Irán, suelen llevar municiones más pequeñas. Pero contra objetivos profundamente enterrados podrían necesitarse municiones más grandes, lo que significaría que podrían tener que ser transportadas externamente en aviones como el F-16, lo que las haría más detectables para los radares. Por seguridad, los pilotos podrían lanzarlas desde más lejos.

«La red de defensa antiaérea iraní no es ciertamente impenetrable para estas aeronaves, pero esto aumenta el riesgo de pérdidas y aumenta la capacidad iraní de, al menos en teoría, interceptar algunas municiones estancadas entrantes», afirma.

Irán lanzó más de 300 aviones no tripulados y misiles contra Israel durante la noche del sábado al domingo por la mañana, en represalia por un supuesto ataque aéreo israelí contra lo que Teherán dijo que era un edificio consular iraní en Damasco.

Israel y sus aliados derribaron la gran mayoría de los drones y misiles, y el ataque sólo causó un herido, pero la preocupación por las represalias israelíes ha avivado el temor a una guerra regional total.

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!