Seguinos en las redes

Cultura

Unorthodox/Poco ortodoxa. Rabino jasídico responde todas las preguntas que generó la controvertida miniserie de Netflix

Agencia AJN.- La ficción que conquistó las pantallas de todo el mundo generó interrogantes sobre el estilo de vida de los judíos ultraortodoxos. Yosi Baumgarten, rabino del Gran Templo de Paso, de Argentina, habló con la Agencia AJN acerca del éxito de la serie y reveló detalles de la vida diaria de la comunidad jasídica.

Publicada

el

Captura de pantalla 2020-04-22 a las 7.49.10 p.m.

Agencia AJN.- Ante las repercusiones generadas en todo el mundo, especialmente el no judío, por la polémica Unorthodox (Poco ortodoxa, en Latinoamérica), la Agencia AJN entrevistó al rabino del Gran Templo de Paso, ubicado en el barrio judío de Once, Yosi Baumgarten (ver video), él mismo proveniente de una familia jasídica, para que responda todas las preguntas que surgen de la controvertida miniserie germano-estadounidense estrenada el mes pasado, a fin de «ayudar a esclarecer, o por lo menos, que si hay una pregunta, formularla bien y poner en orden algunas cosas que se pueden distorsionar».

El éxito de la plataforma de transmisión de contenidos audiovisuales por Internet Netflix está basado en la autobiografía de Deborah Feldman y cuenta, en cuatro episodios y principalmente en yiddish, la historia de Esther «Esty» Schwartz, una joven de 19 años que escapó de su matrimonio arreglado en el marco de la comunidad ortodoxa Satmar, de Williamsburg, Nueva York, para comenzar una vida secular en Berlín, donde vive su madre.

AJN- ¿Por qué le parece que fue tan exitosa la serie? ¿Considera que de algún modo esclarece?
YB- Primero, es una historia personal y a la gente le importan mucho las inquietudes que rompen con los tabúes, los dogmas, las estructuras, que -en fin- son puestas por el hombre y no por D’s. Muchas veces, en representación de D’s, los hombres dicen y hacen cosas que D’s no ordenó. Creo que es muy buena y constructiva porque la persona puede preguntar, esclarecer dudas, y por otro lado, es un llamado de atención a todos los educadores de que tienen que cambiar su estrategia y sus formas, especialmente en esos grupos, porque la gente cada vez cuestiona y quiere entender más y hay que explicar y educar con amor. Creo que a la gente le interesa mucho qué pasa en los grupos cerrados, con la gente que se va, si no los dejan, y llama la atención ya que es una historia real, contada en primera persona.

AJN- ¿Qué es la mezuzá, que se besa en la puerta de las casas judías?
YB- La mezuzá simboliza la protección de la casa. Es un recipiente que contiene un pergamino donde está escrito “Oye Israel: D’s es nuestro D’s, D’s es uno” y el primero de los tres párrafos de esa famosa plegaria. Se enrolla dejando al descubierto el nombre de D’s (compuesto por las letras hebreas) Shin, Dalet, Iud, que suma 314 (en la guematria, un código que fija un valor numérico a cada componente de su alfabeto) y quiere decir: «Cuida las puertas de Israel». Es un precepto bíblico que viene de cuando el Pueblo de Israel estaba en Egipto, antes de consagrarse como tal; es decir, de recibir la Torá (Biblia judía). La tocan o le dan un beso -no ahora, en momentos de pandemia- para tener conciencia de que D’s está protegiendo el hogar y de que está con uno cuando sale o entra al mismo.

AJN- ¿Por qué aparece la cocina tapada?
YB- Aparece la cocina tapada porque en Shabat, el día sábado, no se puede ver ni hacer fuego, solamente se pueden encender las velas. Entonces, se ponen unas chapas encima de los fuegos y se tapan todas las maquinarias para que estén bien cubiertas y no se usen. Es una señal de que es Shabat y no usamos la electricidad.

AJN- ¿Hay casamenteros e injerencia de las familias en el matrimonio, como se ve en la miniserie?
YB- Es normal que haya un shatján o una shátjente cuando un chico y una chica pertenecen a una rama de la ortodoxia muy severa, en la cual estudian en la yeshivá -el seminario rabínico-, no salen, no se escriben y no conocen a gente del otro sexo. Pero no es un casamentero o casamentera, está mal la traducción: son los que «hacen el gancho». En algunos grupos lo hacen solamente si el chico o la chica quiere y después dejan a su merced que tarden su tiempo, se conozcan y demás. No es que se ven tres o cuatro veces y ya está: se tienen que casar. En la película parece ser que la decisión la toma la tía o la abuela porque ya la están fogoneando de chiquita y es como un matrimonio arreglado. En mi experiencia, es algo que se usa cada vez menos y en la mayoría de la ortodoxia que conozco los chicos y las chicas deciden por sí mismos. Después, hay otros que son más «light»: se conocen por una red social, se ven en una fiesta, se toman los teléfonos, salen, etcétera. No digo que los matrimonios arreglados no existan, pero es algo muy, muy poco frecuente…

AJN- En una parte se ve que en el medio del casamiento, un rabino toma una cinta que cruza todo, con la novia…
YB- Es al final de la fiesta. Es una costumbre de muchos grupos jasídicos y se llama «mitzve dantz», baile del precepto. Está escrito que el momento del matrimonio es muy sagrado y especial, celestial, porque nos recuerda que cada alma que se fusiona con otra habilita a que tengamos hijos y a un montón de cosas. También que Adán y Eva tenían todas las almas antes de su matrimonio y que es parecido a la entrega de la Torá, donde D’s es el novio; nosotros, la novia; y la Torá, el anillo. Entonces, ya que la novia representa a lo más sagrado que hay, y como no se puede bailar físicamente con ella porque la mujer y el hombre están destinados el uno al otro, agarra un objeto de kedushá -santidad-, que es el hilo que los grupos jasídicos usan para besar y simboliza lo que separa el corazón de la parte inferior del cuerpo, y baila con su papá y el del novio, el rabino, gente especial y honrada de la comunidad para darles la onda y la influencia de la santidad que hay en ese momento.

AJN- La imagen principal de la serie es el momento en que la protagonista se quita la peluca y se ve que está rapada. ¿Por qué la mujer judía tiene que cortarse el pelo?
YB- La mujer y el hombre somos dos sujetos que seducimos por naturaleza: el hombre a la mujer y la mujer al hombre. No quiero polemizar sobre lo que uno elija o no para su vida, estoy hablando desde el punto de vista de la Torá. Una vez que la mujer se casa, al ser su pelo seductor, se lo cubre fuera de cuando está en la intimidad con su marido. En la mayoría del pueblo judío (observante), la mujer no se rapa, se tapa el pelo con un pañuelo, una peluca o un sombrero, pero nuevamente aclaro que cuando está en intimidad con su marido se lo quita. Los sabios parten de la premisa de que el pelo, especialmente en la mujer, es muy seductor para otras personas y es como decir que es solamente para él. Hay un pequeño grupo de ortodoxos que sí hacen como está en la película, pero no representan a todos, son una minoría. Esta chica fue criada justamente en el seno de uno de esos grupos, que son muy exigentes con sus mujeres. De hecho, hay opiniones halájicas -o sea, de la ley judía- que prohíben raparse.

AJN- Respecto de la sexualidad, no queda demasiado claro si el tema es la frustración por no poder dar a luz hijos, algo muy común en las familias ortodoxas, que son numerosas o tiene que ver con el no poder disfrutar.
YB- Parece que en esa comunidad es un tema muy tabú, ya que la maestra tampoco le enseña cien por ciento bien, solamente le está diciendo cosas básicas: «tenés que hacer así, así y el resto… ¡qué se yo!». Pero vayamos un poquito más profundo en el tema: la sexualidad es lo más sagrado en la Torá y la Cábala y hay que explicarlo como para que la persona pueda entender cómo prepararse para eso. Si aquellos que preparan a los novios no tienen una ayuda psicológica, ginecológica o de algún sexólogo, en mi opinión están errados, y esto también tiene que ver con si la mujer es frígida o el hombre tiene eyaculación precoz. Tienen que enseñarles para que tengan una mejor vida sexual, ya que una de las cosas que el hombre se compromete a darle a la mujer en en el contrato nupcial, que se llama ketuvá, es placer. Estamos hablando de jóvenes que no tienen experiencia sexual, no saben lo que va a pasar, y deberían tener una guía para prepararlos física y psicológicamente para ese acto sagrado.

AJN- En la miniserie, la parte sexual de esa pareja es muy traumática…
YB- Ella se cría en una comunidad donde parece que la mayoría de las mujeres se casa y queda embarazada porque no se cuida, nunca tuvo relaciones sexuales, etc. Claramente le toca el timbre y la hace sentir distinta al montón cuando no queda embarazada, pero está embarazada sin saberlo… Justamente, en esa crisis viaja y quiere reparar el error de su papá por la elección sexual de su mamá, pero comete el error de dejar a ese bebe sin papá. O sea, según lo que sale de la película, el papá desea hacer todo y ella decide sola. Sea como fuera, tampoco muestra que esté psicológicamente preparada para afrontarlo. Pero bueno, es la historia de lo que pasó con ella y no significa que no haya muchas parejas que no pueden concebir y nada pasa. Dos años después, D’s les brinda la bendición de tener hijos. No es que pasa algo malo si no tienen un hijo…

AJN- La muy fuerte injerencia familiar en la cama de ese matrimonio de algún modo rompe todo lo que le estaban explicando…
YB- Sí, sí… Igualmente, en la película ponen cosas que no son. Por ejemplo: el sexo en el judaísmo es piel con piel, al desnudo total, y ellos están con ropa, y nadie puede ver lo que pasa debajo de las sábanas. Puede ser que ella esté representando lo que se imagina o le enseñaron, pero no está permitido según la ley judía. Y lo del agujerito en la sábana es un mito…

AJN- Hay presión de su suegra sobre el no funcionamiento de ella como futura embarazada…
YB- Según lo que se ve en la película tienen un ideal de pareja… La preocupación es genuina, pero se la quieren imponer… La sociedad le pone un estatus en un momento en que ella se está cuestionando todo eso, el estudio de la música, etc., y nadie se da cuenta. Es también como una responsabilidad el dejarla ir…

AJN- ¿Cómo es el proceso de la sexualidad entre hombres y mujeres en la ortodoxia?
YB- No me gustan las etiquetas. Vamos a lo que está escrito en la Torá, que es la fuente del judaísmo, no importa de qué corriente uno sea. Justamente, la porción (que se lee) esta semana, Tazría, dice: un hombre o una mujer que se impurifique tiene que ir a un baño ritual con agua de lluvia, la mikve. Dicho sea de paso, hoy (en medio del aislamiento por el nuevo coronavirus COVID-19), las mikves de las mujeres están preparadas con todas las leyes de higiene y salud, podés hacerlo con un turno especial y una orden médica de que la mujer está bien… ¿Cuándo quedan impuros? El hombre tiene un estatus de impureza cada vez que toca a un muerto, va a un cementerio, está en un lugar donde pudo haber algún fallecido o sale de él semen. Y la mujer va siete días después de que se le haya ido el período de menstruación, que se llaman «limpios». No va cuando está embarazada, pero sí antes de su casamiento, en preparación a su matrimonio, porque pasa del estatus de soltera, sin impureza porque con nadie estuvo (sexualmente), a casada. Ahora que tiene un hombre asignado, elige santificarse y pasar su vida con él, entonces va a la mikve y está apta para su noche de bodas, de relación sexual, etc. El agua representa que todos venimos del útero, que estaba lleno de ella. Lo mejor es ir a un manantial, pero como no vas a mandar a alguien allí, los rabinos hicieron la mikve. Las mujeres van al anochecer y los hombres, de día; por supuesto, hay baños rituales por separado.

AJN- En la miniserie se ve que hay días específicos: los viernes…
YB- En la película le dicen que cuando la mujer está pura tiene que tener relaciones sexuales todos los viernes; no le explica mucho por qué, ni cómo, como si fuera también algo dogmático. Además de que es práctico -el fin de semana están todos descansando, durmiendo…-, cabalísticamente el viernes corresponde a la sefirá, la cualidad, del iesod, que energéticamente quiere decir los genitales, la base de la familia, la base de la sexualidad, etc.

AJN- ¿Cómo se cuida la mujer de no quedar embarazada?
YB- La mujer no se cuida. Si el médico le dice que no puede quedar más embarazada porque sería riesgoso para ella o el bebé, tiene que ir a un rabino, que le va a decir cómo…

AJN- ¿Es común que una mujer deje su núcleo familiar ortodoxo?
YB- Eso se lo tendrías que preguntar a los estadísticos. Hay mucha gente que se acerca a las raíces, a la ortodoxia, cada uno a su manera, y obviamente debe haber casos de gente que se aleja de la educación dogmática, sin motivos y con rigor, que le fue impuesta de pequeña para que hiciera cosas de manera monótona. Creo que si no educás a una persona con un ámbito de amor, sino como un robot, no te «aggiornás» a la educación moderna y no la dejás cuestionar, es muy probable que en algún momento se vaya a salir. Hay que tener temor, pero hay que entender lo que es: temor reverencial, no querer separarme de D’s. No como muestran en la película, que la cosa es muy rígida. Para la gente que quiere conocer un poquito más, todos los días hago un Facebook Live a las 19 ó 20 hs. y están todos invitados a participar y verlo. Lo posteo desde mi cuenta, www.facebook.com/yosi.baumgarten, y también tengo un canal de Youtube. Quiero terminar con una plegaria para que D’s cure a todos aquellos que están enfermos, especialmente de coronavirus, y mande protección al universo para que todo esto pueda terminar bien, y para que la gente sea inteligente.

Dejá tu comentario

Cultura

El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2025-06-18 at 09.06.00

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.

El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.

El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.

A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:

Falafel (5-8 porciones)

Ingredientes:

– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto

Pasos:

– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.

Seguir leyendo

Cultura

Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Publicado

el

Por

idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.

El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.

“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.

Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.

idish 3

Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.

El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.

En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.

“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.

La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.

Seguir leyendo
Banner para AJN 300×250

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!