Seguinos en las redes

Cultura

VIDEO. La canción elegida por Israel para el Eurovisión 2020, cantada en cuatro idiomas

Agencia AJN.- Feker Libi, co-escrita por el escritor de la obra ganadora de 2018, Toy, será cantada en inglés, hebreo, amhárico y árabe por Eden Alene, el primer etíope-israelí que compite en el concurso.

Publicada

el

Agencia AJN.- Israel eligió su canción para entrar en el Eurovisión. El público televisivo israelí eligió «Feker Libi», cantada en cuatro idiomas, por encima de otras tres canciones en competencia.

Eden Alene, la primera cantante de ascendencia etíope que representa a Israel en el festival internacional anual, interpretará la canción en la primera semifinal del Concurso de Canciones de Eurovisión 2020 en Rotterdam el 12 de mayo. Si termina entre los diez primeros, la cantará de nuevo en la final del 16 del mismo mes.

«Feker Libi», que significa «Mi amor» en amárico, el idioma oficial etíope, fue co-escrita por Doron Medalie – que también escribió la obra ganadora de Israel en 2018, «Toy» – e Idan Raichel, un cantautor muy reconocido cuyo Proyecto Idan Raichel es famoso por su fusión de textos tradicionales hebreos, música árabe y etíope.

La canción tiene fragmentos en inglés, hebreo, amárico y árabe.

Fue la que más apoyo obtuvo de los espectadores y del jurado durante el programa de televisión «The Next Song For Eurovision», transmitido en vivo por la emisora pública de Israel, Kan.

Las otras tres canciones fueron «Roots», de Nathan Goshen y Stav Beger, que quedó en segundo lugar; «Rakata», que quedó en tercer lugar, y «Savior in the Sound», que quedó en cuarto lugar.

Durante el programa de televisión, la Banda de Shalva -compuesta en su totalidad por músicos con discapacidades- interpretó su versión de «Toy» de Netta Barzilai, que había traído el concurso del año pasado a Israel.

El mes pasado, Alene, de 19 años, se convirtió en la representante de este año después de ganar el reality show «The Next Star».

Nacida y criada en Jerusalem, Alene se mudó este año con su madre a la ciudad de Kiryat Gat. Sus padres se divorciaron cuando ella tenía cuatro años, y no ha tenido ningún contacto con su padre desde entonces. Estudió ballet durante diez años antes de pasar de una escuela religiosa a una secular y estudiar teatro y tomar lecciones de canto.

También cantó durante dos años con el Coro Juvenil de Jerusalem de la YMCA, un coro mixto de adolescentes judíos y árabes.

Alene, que actualmente es soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel, tiene una considerable experiencia en el rubro de la música, habiendo ganado el reality show «Factor X» del país en 2018 cuando tenía 17 años.

Dejá tu comentario

Cultura

El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2025-06-18 at 09.06.00

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.

El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.

El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.

A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:

Falafel (5-8 porciones)

Ingredientes:

– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto

Pasos:

– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.

Seguir leyendo

Cultura

Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Publicado

el

Por

idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.

El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.

“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.

Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.

idish 3

Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.

El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.

En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.

“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.

La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.

Seguir leyendo
Banner para AJN 300×250

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!