Seguinos en las redes

Cultura

Simjat Torá: La historia judía y del Estado de Israel se reflejan en las banderas de la festividad

AJN.- Las banderas que utilizan especialmente los niños en Simjat Torá cuando se sacan los rollos de la Torá y comienzan las “Hakafot”, tienen su propia historia y reflejan también la historia del pueblo judío y de Israel. Desde Moshe Rabenu (Moisés) a Moshe Dayan, una imagen de niñas con los rollos de la Torá en la época de los pioneros y otra sin niñas en la década del 80. Cada bandera, una historia.

Publicada

el

73375383100099980696yes1130

Casi todos los niños que llegan a la sinagoga en Simjat Torá llevan una bandera, o reciben una en la entrada. Pero no mucha gente sabe que ésta es una costumbre relativamente nueva, que no siempre fue común en todas las comunidades judías del mundo. Con el correr de los años la “bandera de Simjat Torá” se convirtió en una expresión oficial de sentimientos, símbolos y valores de cada comunidad.

«La evidencia más temprana de las banderas de Simjat Torá, se encuentran una comunidad judía polaca del siglo XVII en Ámsterdam,» declaró al diario Yediot Ajaronot el Dr. Joel Finkelman, investigador y curador de la colección sobre judaísmo en la Biblioteca Nacional. «Si bien los modelos de las banderas de Simjat Torá de entonces no sobrevivieron, pero sí sabemos que en esa época comenzó a arraigarse esta costumbre”.

De acuerdo con este experto, quienes adoptaron el hábito de hacer las tradicionales vueltas con los rollos de la Torá acompañados de banderas fueron las comunidades del este de Europa, mientras que en Europa Occidental y los judíos orientales no tenían esa costumbre. “El objetivo era conectar a los niños con la festividad, la Torá, la sinagoga y la comunidad”, explica Finkelman. Con el tiempo “se convirtieron en un indicador de identificación, sobre todo en un lugar tan cosmopolita como Ámsterdam del siglo XVII”.

De Moisés a Hertzl

Las banderas se confeccionaban con múltiples materiales y estaban hechas para “no resistir mucho tiempo”. “Las muestras que sobrevivieron son las del siglo XIX en adelante”, señala Finkelman. “En la época previa al Sionismo, las banderas tenían los símbolos tradicionales: Moisés con las Tablas de la Ley, Aharón con sus ropas de sacerdote o el león que simboliza a la tribu de Judá. Había también otros temas, como el Sacrificio de Abraham u otros relatos bíblicos y, por supuesto, dibujos de los rollos de la Torá”, detalla el Dr. Finkelman.

La forma como se utilizaban las banderas puede verse en dibujos de distintas épocas de las comunidades judías de Europa, donde se ve a los miembros de la kehilá marchando o bailando con las banderas. Con el despertar del movimiento sionista, a finales del siglo XIX, los cambios ideológicos e históricos también tuvieron su impronta en las banderas de Simjat Torá.

El Dr. Joel Finkelman señala que “en esa época vemos en las banderas a Teodoro Hertzl o Max Nordau, a veces acompañados por las figuras de Moisés y Aharón, pero a veces también solos, como principales protagonistas, y la palabra Sión en el centro”.

Ya en el Estado de Israel, las banderas de Simjat Torá también reflejaban la realidad de cada época, como una en la que puede verse a Moisés, vestido con indumentaria bíblica, bailando con niños israelíes vestidos con ropa de la época, y con el típico gorro israelí (“kova tembel”).

Por otra parte, también la seguridad y las guerras en Israel tuvieron influencia en el diseño de las banderas de la festividad. Después de la Guerra de los Seis Días, el protagonismo casi absoluto fue para los símbolos del ejército israelí. “Había fotografías de soldados y hasta banderas con dibujos o fotografías de tanques. También se destacaban las principales figuras de aquella guerra: Moshe Dayan, Yitzjak Rabin, Ariel Sharon y otros. En aquella época los valores del ejército y la tradición judía se percibían como entrelazados: hoy los niños van a la sinagoga, cuando sean más grande harán el servicio militar”, explica el Dr. Finkelman.

7337539398199980707yes1130

¿Dónde están las mujeres?

En las décadas del 80 y 90 hubo otro tipo de cambios, que también se reflejaron en las banderas de Simjat Torá. “Poco a poco fueron desapareciendo las mujeres de las imágenes en las banderas, especialmente en las comunidades ortodoxas. En las banderas de la comunidad nacional-religiosa se puede ver a niñas agitando banderas desde la sección destinada a las mujeres en la sinagoga. En estos últimos años ha comenzado una protesta feminista por la discriminación de las mujeres en las banderas y el reclamo de que vuelvan”.

Además, en aquellos años se inicia la costumbre de tener diferentes banderas para cada grupo ideológico o cultural y también la política entra en escena. En la década del 80, en la época de las festividades del primer mes del año judío el país estaba en plena campaña electoral, y los partidos produjeron y repartieron banderas de Simjat Torá en las que podía verse a las figuras bíblicas junto a sus políticos.

Hacia finales de la década del 90 también lo comercial entra en juego en este tema y muchas firmas comienzan a repartir banderas de Simjat Torá con su propio logo. Según el experto, «no es sorprendente que, durante los años de transición a un mercado libre, y las empresas de publicidad entraron en escena, las banderas se convirtieron en un producto distribuido a miles de familias, y por tanto en un foco para la publicidad”.

73375350100494640360yes1130

Dejá tu comentario

Cultura

El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2025-06-18 at 09.06.00

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.

El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.

El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.

A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:

Falafel (5-8 porciones)

Ingredientes:

– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto

Pasos:

– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.

Seguir leyendo

Cultura

Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Publicado

el

Por

idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.

El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.

“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.

Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.

idish 3

Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.

El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.

En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.

“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.

La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.

Seguir leyendo
Banner para AJN 300×250

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!