Seguinos en las redes

Cultura

Ucrania/Rusia. La cuarta temporada de «Fauda» iba a filmarse en Kiev, pero comenzó la guerra

Agencia AJN.- «Unos días antes de la invasión, en el Ministerio de Relaciones Exteriores nos dijeron que era mejor cambiar de ubicación y nos dimos cuenta de que algo se estaba desarrollando», explicaron desde la producción.

Publicada

el

Fauda

Agencia AJN.- La cuarta temporada de la popular serie israelí «Fauda», que traspasa fronteras, iba a filmarse en Kiev, pero comenzó la guerra entre Ucrania y Rusia y todo se detuvo.

«Unos días antes de la invasión de Rusia, en el Ministerio de Relaciones Exteriores nos dijeron que era mejor cambiar de ubicación y nos dimos cuenta de que algo se estaba desarrollando», explicaron desde la producción.

«La principal preocupación es por la gente de allí. Nosotros somos marginales: al fin de cuentas, estamos filmando un serie».

El rodaje en Israel finalizó en los últimos meses; ahora se retomará en Budapest.

Según la producción de la serie aún no hay una fecha concreta para el inicio del rodaje, ya que la localización alternativa se ha conseguido recientemente.

Se esperaba que la cuarta temporada de Fauda, que se empezó a grabar el 15 de noviembre del 2021, esté disponible a mediados de 2022 y tenga diez capítulos de alrededor de 40 minutos, como las temporadas anteriores. Por el éxito de la serie ya se especula con una quinta temporada.

La tercera temporada, que fue la ganadora del premio de honor «Political Thrill Ride», se centra en los intentos de Doron (Lior Raz) y su grupo de matar al terrorista Bashar Hamdan, tras infiltrarse en la Franja de Gaza.

fauda

El reparto principal mantendrá a sus protagonistas, con Doron Kavillio interpretado por Lior Raz, Taufiq Hammed interpretado por Hisham Sulliman, Walid Al-Abed interpretado por Shadi Mar’i, la Dra. Shirin Al Abed interpretada por Laëtitia Eïdo, el capitán Ayub interpretado por Itzik Cohen.

En noviembre de 2021, se confirmó que se habían añadido tres estrellas más al reparto. Ido Kavillio interpretado por Mel Malka, Jihan Hamed interpretado por Khawlah Hag-Debsy y Sheikh Awadalla interpretado por Salim Dau. También se espera más reparto de estrellas en la próxima temporada.

Gran parte de la riqueza de la serie se atribuyó a su sentido de la autenticidad. Tanto Lior Raz como Avi Ischaroff, los creadores de la serie, sirvieron en el ejército de Israel, lo que les otorgó experiencias extraordinarias que utilizaron para grabar la serie.

Fauda, o «caos» en árabe, fue producida originalmente por la plataforma de televisión satelital israelí y el proveedor de contenidos Yes.

La serie se convirtió en un éxito casi inmediatamente después de la emisión de su primera temporada en Israel en 2015. En 2016 fue adquirida por el servicio de streaming online Netflix, donde ahora se emite en 190 países bajo la etiqueta «Netflix Original».

El éxito de la serie fue tan amplio que se convirtió en el primer programa israelí en ser doblado al farsi.

La versión farsi del programa se emite en Manoto TV, un canal internacional en lengua persa con sede en Londres disponible, entre otros lugares, también en Irán.

Fauda es una de las series israelíes más exitosas de todos los tiempos. Es por ello que el estreno del tráiler de su cuarta temporada ha sido motivo de celebración por parte de sus seguidores. El show de acción y drama creado por Avi Issacharoff toca temas tan delicados como el terrorismo y los conflictos limítrofes que hoy persisten entre varios países.

De acuerdo con lo reportado por los medios, la nueva temporada promete ser la más grande e internacional del programa hasta el momento.

Vale recordar que la sinopsis oficial de esta ficción reza: «Una cadena de peligrosos eventos se desata cuando Doron, un veterano agente israelí retirado, tiene que volver a la acción para intentar dar caza a Abu-Ahmed, un famoso activista palestino, militante de Hamas, al que todos daban por muerto».

Cultura

El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2025-06-18 at 09.06.00

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.

El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.

El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.

A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:

Falafel (5-8 porciones)

Ingredientes:

– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto

Pasos:

– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.

Seguir leyendo

Cultura

Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Publicado

el

Por

idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.

El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.

“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.

Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.

idish 3

Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.

El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.

En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.

“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.

La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.

Seguir leyendo
Banner para AJN 300×250

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!