Cultura
El Códice Sassoon, la Biblia más antigua del mundo, llega a Israel en una compleja operación
A lo largo de los años, la Biblia antigua pasó de mano en mano, y cada transferencia quedó documentada en su rótulo, que incluía repetidas advertencias de que quienes vendieran el libro serían maldecidos.

Agencia AJN.- Después de vagar durante miles de años, gran parte de ellos oculto a la mirada del público, el Códice Sassoon, la copia completa más antigua de la Biblia, regresó a su casa y aterrizó en Israel el jueves por la mañana. Será expuesto al público la próxima semana en el Museo del Pueblo Judío de Tel Aviv (Museo Anu).
Cuando llegó el momento de la verdad, el Códice Sassoon se colocó en una caja de seguridad y se cargó en el avión, acompañado por personal del museo y de seguridad.
Durante el vuelo se proyectó una película especial en la que se explicaba a los pasajeros quién era el invitado especial que se había unido al viaje, anuncio que recibió numerosos aplausos de los pasajeros.
El Códice Sassoon, la Biblia más antigua del mundo, llega a Israel en una compleja operación #CodiceSassoon #Israel #Biblia @Sothebys #MiddleEast #Cultura #Bible #Bibel #CodexSassoon #AnuMuseum #Sotheby‘s #Hebrew #Archaeology
Ver más: https://t.co/1ccDSqA1bO pic.twitter.com/NQgbHsnOou— Agencia AJN (@AgenciaAJN) October 5, 2023
La compra de la antigua Biblia, que batió el récord como el libro antiguo más caro jamás vendido en una subasta, reavivó el interés por el tomo que durante miles de años fue un secreto celosamente guardado.
Casi 800 páginas de pergamino encuadernadas, en las que están escritos a mano los libros de la Biblia, tal como los conocemos hoy. Para comprender hasta qué punto este objeto es único y excepcional, hay que seguir las diversas dificultades por las que pasó.
El viaje del Códice Sassoon a Israel
El Códice Sassoon se escribió entre finales del siglo IX y principios del X en el reino musulmán de la época, que se extendía por la región del sur de Siria.
Encima y debajo de los versículos aparecen notas escritas por masoretas, estudiosos de la transmisión textual. Estas notas explican cómo copiar la Biblia con precisión, indicando dónde empiezan los versículos y dando instrucciones sobre la pronunciación correcta de las vocales.
A lo largo de los años, la Biblia antigua pasó de mano en mano, y cada transferencia quedó documentada en su rótulo, que incluía repetidas advertencias de que quienes vendieran el libro serían maldecidos.
En el siglo XII, el libro fue donado a una sinagoga de la ciudad de Maxin, actual Mezze, en el norte de Siria. Durante décadas, la Biblia se conservó en la sinagoga de la comunidad judía de la ciudad.
No se sabe mucho sobre esa comunidad, pero las estimaciones apuntan a que se trataba de una comunidad judía que fue expulsada de la Tierra de Israel por el imperio asirio.
Su último testimonio data de principios del siglo XIV, cuando fue regalada a Salman ibn Abi al-Fakhir «hasta que se reconstruya la sinagoga» de Maxin. Se cree que la sinagoga, y probablemente toda la comunidad, fueron aniquiladas durante una incursión de tribus mongolas en Medio Oriente
Desde el siglo XIV hasta 1929, el Códice Sassoon desapareció de la faz de la tierra. Ese año, un hombre de Ankara se puso en contacto con Aharon Freiman, que supervisaba la colección de manuscritos del barón Edmond de Rothschild, y le ofreció comprar esta antigua Biblia.
Codex Sassoon, world’s oldest Bible, arrives in Israel in complex operation#CodiceSassoon #Israel #Biblia @Sothebys #MiddleEast #Cultura #Bible #Bibel #CodexSassoon #AnuMuseum #Sotheby‘s #Hebrew #Archaeology
See more: https://t.co/1ccDSqA1bO pic.twitter.com/MCw5d8Frlu— Agencia AJN (@AgenciaAJN) October 5, 2023
Rothschild decidió no comprar el libro, pero sugirió a su amigo David Sassoon que adquiriera el precioso tesoro. Sassoon compró el libro por casi la mitad del precio de venta, unas 380.000 libras.
Luego, Sassoon se dirigió a un investigador de alto nivel que determinó que el libro probablemente fue escrito alrededor del año 1100 d.C.
Pasaron los años y los hijos de Sassoon vendieron el Códice, junto con otros manuscritos, al Fondo de Pensiones de los Trabajadores Ferroviarios Británicos.

Irina Nevzlin, presidenta del consejo de administración del Museo Anu y el embajador israelí ante la ONU Gilad Erdan con el Codex Sassoon (Foto: marabou.pr)
El fondo se llevó el libro para custodiarlo en la Biblioteca Nacional Británica, y en 1982 se expuso al público durante un breve periodo. Desde entonces, el Códice Sassoon permaneció oculto durante décadas, como un secreto guardado.
Durante este tiempo, volvió a cambiar de manos, se sometió a breves investigaciones y una prueba de carbono verificó que el libro fue escrito a finales del siglo IX o principios del X, lo que le valió el título de ejemplar completo de la Biblia más antiguo del mundo.
El año pasado, el libro llegó de nuevo a la casa de subastas Sotheby’s, y aquí comienza el corto viaje del Códice Sassoon hasta su hogar permanente en Israel.
Como si siempre hubiera debido estar aquí
Cuando el Códice Sassoon llegó a Sotheby’s por segunda vez, la Dra. Sharon Liberman Mintz, asesora principal de la casa de subastas, lo recibió, y la emoción era evidente.
La casa de subastas realizó una gira de exhibición con el Códice Sassoon y se puso en contacto con el Museo Anu, lo que finalmente propició la llegada de la Biblia a Israel.
Tras meses de intenso trabajo, con preparativos por parte de la casa de subastas, el museo y la compañía aérea de bandera de Israel, El Al, que transportó la Biblia en un vuelo especial, el Códice Sassoon aterrizó en Israel este jueves, volviendo por fin a casa.
La Mona Lisa del mundo judío
Además del fuerte impacto que el Códice Sassoon ejerce sobre el espectador, lo que le valió el nombre de «Mona Lisa del mundo judío» en el museo, la Biblia más antigua del mundo encierra una gran riqueza de conocimientos.
La Dra. Shaham-Gover, la conservadora jefe del Museo Anu, describe que el libro refleja intrínsecamente el desarrollo de la lengua y la escritura hebreas.
«Los Rollos del Mar Muerto (la copia más antigua de las escrituras judías que no está en forma de libro) están escritos sin separación ni vocalización. Pero en los siglos transcurridos desde que la lengua hebrea cayó fuera del uso cotidiano, y luego cuando los eruditos judíos despertaron e idearon la vocalización, el Códice Sassoon es de los primeros de su clase, es la primera Biblia vocalizada. Es tan fundamental que no sólo está vocalizada; también hay notas sobre la vocalización para guiar a los escribas a evitar errores», agregó Shaham-Gover.
Sin embargo, ésta no es la versión definitiva de la Biblia; el orden de los libros no es el que aparece en las Biblias impresas hoy. Para preservar el formato de copia, los eruditos de la tradición escribieron notas e instrucciones para otros escribas que copiaran la Biblia.
El Códice Sassoon contiene notas de eruditos de dos generaciones distintas. El primer escriba, probablemente de alrededor del año 1000, escribió sus notas debajo, mientras que el segundo, unos 150 años más tarde, borró las notas del primer erudito y escribió sus comentarios encima de los versículos.
El examen de las escrituras de venta que aparecen en su librero nos enseña el reflejo de la evolución de la cultura judía y las transiciones que experimentó en relación con su entorno. Por ejemplo, las primeras escrituras de venta del libro están en hebreo, pero las del periodo medieval están escritas en judeoárabe, un dialecto local del árabe que utiliza letras hebreas, muy parecido al ídish.
El Códice Sassoon encierra muchos secretos y misterios para los que no se encontraron respuestas. Desde los puntos de color rojo sangre que aparecen en algunas páginas hasta la cuestión de la fuente de la que se copió la Biblia.
«Sabemos que se trata de una copia, ya que tenemos una fuente en los Rollos del Mar Muerto, pero no sabemos quién la copió», aseguró Shaham-Gover.
Por otro lado, un experto afirmó al medio israelí Ynet News que se sabe «que una persona copió todo el libro, basándonos en la tinta y el estilo de escritura. También sabemos que, para producir un artículo así a finales del siglo IX, había que ser muy rico; al fin y al cabo, se requiere sacrificar 200 ovejas y procesar sus pieles para producir 796 páginas de pergamino de un libro de este tipo. Era un proceso muy caro».
Cultura
El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.
El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.
El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.
El mundo celebró el Día Internacional del Falafel @telaviv @Israel #Falafel #Hummus #pita #Food #TelAviv #Israel
Leer más: https://t.co/24y2fsLVNy pic.twitter.com/WouOdIIyLC
— ITON GADOL es Israel y las comunidades judias (@Itongadol) June 18, 2025
A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:
Falafel (5-8 porciones)
Ingredientes:
– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto
Pasos:
– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.
Cultura
Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.
El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.
“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.
Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.
Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.
El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.
En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.
“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.
La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.
-
Israelhace 14 horas
Israel: 17 heridos, dos de ellos graves, tras impacto de misil balístico iraní en Haifa
-
Medio Orientehace 14 horas
Eliminado en el sur del Líbano el comandante de artillería de Hezbollah responsable de ataques contra Naharía y Haifa
-
Israelhace 10 horas
El jefe de las FDI insinúa una guerra prolongada: «Lanzamos esta campaña para eliminar la amenaza»
-
Israelhace 17 horas
Netanyahu y el jefe del Estado Mayor de las IDF se reúnen con altos funcionarios de EE. UU. mientras Trump evalúa atacar Irán
-
Medio Orientehace 16 horas
Informe: Ataque con drones en Teherán habría tenido como objetivo a científico iraní especializado en armamento
-
Guerrahace 23 horas
Irán. Israel ataca instalaciones militares y un centro de investigación nuclear en Teherán
-
Israelhace 16 horas
La aerolínea israelí El Al ofrece a sus clientes la opción de regresar a Israel desde Chipre en crucero
-
Medio Orientehace 10 horas
Irán rechaza negociaciones con Estados Unidos mientras continúen los ataques israelíes