Seguinos en las redes

Cultura

La Corte Suprema de EEUU dictaminará quién es el dueño de un Pissarro saqueado por los nazis

Agencia AJN.- Los propietarios originales luchan contra el museo de arte español Thyssen-Bornemisza, que actualmente lo exhibe, desde hace casi 17 años.

Publicada

el

PISSARRO

Agencia AJN.- La Corte Suprema de los Estados Unidos se pronunciará sobre quién es el propietario del cuadro «Rue Saint-Honoré in the Afternoon, Effect of Rain» (1897) del impresionista danés-francés Camille Pissarro.

Los dueños originales de la pintura, la familia germano-judía Cassirer, han estado luchando contra el museo de arte español que la exhibe durante casi 17 años.

Cuando los nazis llegaron al poder, Lilly Neubacher Cassirer decidió huir del país en 1939. Un oficial nazi dejó en claro que la posibilidad de obtener visas de salida para la familia dependía completamente de si renunciaban a su amada pintura de Pissarro. El oficial «compró» la pintura a la familia por el precio de 360 dólares. La pintura está valuada en 30 millones en la actualidad.

Después de la Segunda Guerra Mundial, Lilly Neubacher Cassirer pasó años buscando la pintura en vano. Aceptó 13.000 dólares en pagos de reparación del gobierno alemán cuando concluyó que la pintura debía haberse perdido o destruido. Sin embargo, nunca renunció a su derecho a buscar y reclamar la pintura si la encontraban, según The Guardian. La pintura pasó de propietario en propietario antes de ser comprada por el barón Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza de Lugano, Suiza, en 1976. La pintura fue una de las 775 obras que el barón vendió a España por más de 300 millones de dólares a principios de los noventa.

Claude, el nieto de Lilly, descubrió la pintura en el Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid, España, en 2000. Cuando solicitó que el museo se la devolviera en California, se negaron a hacerlo. Después de que el tribunal español denegara su solicitud de devolución de la pintura, presentó una demanda en su Estado natal de California, lo que desencadenó la batalla legal que continúa hasta el día de hoy. El hijo de Claude, David, continuó la lucha después de que Claude falleciera en 2010.

“Han sido tres generaciones de la familia Cassirer tratando de recuperar lo que es suyo”, declaró el abogado de la familia, Stephen Zack, del bufete de abogados estadounidense Boies Schiller Flexner. Aunque nadie niega el hecho de que la pintura llegó al museo como propiedad robada, no ha habido una decisión concluyente sobre si el dueño actual de la pintura puede ser determinado por la ley española o californiana. La ley española identifica la propiedad como seis años de posesión ininterrumpida.

Un tribunal de California dictaminó que la propiedad de la pintura estaba bajo la ley española en 2015, un fallo que fue confirmado por un tribunal de apelaciones en 2020. Insatisfecha con este veredicto, la familia Cassirer continuó demandando y el caso llegó posteriormente a la Corte Suprema de EEUU. Sin embargo, los tribunales inferiores criticaron a España por no estar dispuesta a entregar el cuadro robado.

Cultura

El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2025-06-18 at 09.06.00

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.

El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.

El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.

A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:

Falafel (5-8 porciones)

Ingredientes:

– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto

Pasos:

– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.

Seguir leyendo

Cultura

Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Publicado

el

Por

idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.

El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.

“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.

Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.

idish 3

Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.

El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.

En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.

“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.

La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.

Seguir leyendo
Banner para AJN 300×250

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!