Cultura
La protagonista de Shtisel y Poco Ortodoxa con nuevo rol, por Irene Connelly
Agencia AJN.- Shira Haas también habló sobre el collage, la rutina de cuarentena y aprender ruso para su última película

Agencia AJN.- Shira Haas y Ruthy Pribar querían asegurarse de que no estuviera filmando nuestra entrevista.
Eso es porque estaban acurrucados en un sofá en el apartamento de Pribar en Tel Aviv, compartiendo la misma manta. Pueden ser dos de los prometedores más emocionantes de la industria cinematográfica israelí, y ciertamente pasaron gran parte del último año acumulando premios en festivales de cine virtual mientras el resto de nosotros horneábamos masa madre, pero parecían viejos amigos recuperándose de un fiesta de pijamas larga.
El ambiente hablador e informal desmentía el gran momento profesional que Haas, de 26 años, y Pribar, de 39, están disfrutando con toda razón. Hablamos a través de Zoom mientras se preparaban para el debut estadounidense de “Asia”, una película dirigida por Pribar y protagonizada por Haas, en el Festival de Cine de Tribeca. Conocida por sus papeles en los éxitos de taquilla de Netflix «Shtisel» y «Unorthodox», Haas ahora está consolidando su estatus como un nombre familiar. Mientras tanto, Pribar está disfrutando de un debut como director notablemente exitoso después de trabajar como productor y editor de películas durante más de una década. Cuando les pregunté si tenían algún destino turístico en mente para su estadía en Nueva York, objetaron. Sobre todo, lo que quieren es que veas su película.

Shira Hass en Shtisel
Un drama de mal humor ambientado en Jerusalén, «Asia» es la historia de dos mujeres. Su personaje principal (interpretado por Alena Yiv) es una inmigrante rusa y una madre soltera que lucha por sobrevivir como enfermera en el turno de noche. Su hija, Vika (Haas), es una adolescente agobiada por todos los problemas habituales de la adolescencia, además de una enfermedad degenerativa inusualmente agresiva. Su relación, inicialmente tensa y de gladiadores, se convierte en algo así como una asociación solo cuando la salud de Vika se deteriora irremediablemente.
Cuando se trata de la descripción de una enfermedad terminal, “Asia” se tambalea. Nunca se explica la naturaleza exacta de la enfermedad de Vika ni la razón de su repentino declive, lo que hace que la trama central de la película sea demasiado vaga e inespecífica para parecer un retrato auténtico. Sin embargo, la película sobresale al evocar el ecosistema de cuidados pagados y no pagados que sustenta a todas las sociedades, y las intimidades incómodas que surgen cuando pagamos a las personas para que realicen un trabajo emocional. La propia Asia demuestra una ternura con sus pacientes ancianos a la que no puede acceder cuando se trata de su propia hija. Cuando no está trabajando en el hospital, recoge dinero extra bañando a una anciana en su edificio y se hace amiga de su cuidadora a tiempo completo, una trabajadora invitada filipina cuya decisión de mudarse a Israel por una mejor paga implica una separación prolongada de su propia hija. Luego está Gabi (Tamir Mula), una amable asistente de hospital que Asia contrata con la creencia equivocada de que puede organizar una aventura adolescente para su hija discapacitada.
Le pregunté a Haas y Pribar sobre los desafíos de filmar «Asia», sus rutinas de cuarentena y sus formas favoritas de relajarse. (Spoiler: no es así). La siguiente conversación ha sido editada para mayor claridad y extensión.
Irene Katz Connelly: Quiero preguntarte un poco sobre cómo estás trabajando en este momento, ya que COVID ha alterado las rutinas de todos. ¿Qué es lo primero que haces cuando te despiertas?
Haas: Bueno, en primer lugar, me despierto muy retrasado, así que apago la alarma de inmediato. Escucho el primer sonido y digo, «Basta». Intento no tocar mi teléfono cuando me despierto, pero a veces es un desafío.
Pribar: No necesito una alarma, porque tengo una alarma muy pequeña y linda que me despierta todos los días a las 5:30 a.m.
Haas: Tiene hijos.
Pribar: Sí, mi hija menor. Ese es su reloj, así que nos despertamos y nos acurrucamos durante al menos 20 minutos. Hace que levantarse sea mucho mejor.
¿Qué es lo que absolutamente debes tener en el set?
Haas: Tengo un cuaderno diferente para cada personaje; de hecho, voy a elegir el cuaderno para el personaje que estoy interpretando actualmente. A veces ni siquiera lo toco durante días, pero siempre lo tengo en el set. Puede ser para cosas serias o simplemente para dibujar mientras pienso y trabajo, cosas que me vienen a la mente con respecto al personaje. Es como el diario del personaje.
Pribar: Lo que hago cuando escribo, que es la mayor parte de lo que hago, es encontrar una melodía específica de música que escucho mientras escribo cada proyecto. Solo estoy repasando una y otra vez. Me hace desprenderme del mundo y entrar en la historia, solo escuchando la melodía. Para “Asia” fue un compositor italiano, solo música, no una canción.
¿Tienen pasatiempos de cuarentena?
Haas: Me encanta el diseño gráfico, me encanta usar Photoshop para hacer collages, y he vuelto a hacerlo. Tengo una pared enorme en mi cuarto de trabajo que hice. Estoy muy orgulloso de ello, me tomó un tiempo durante la cuarentena. Ruthy es madre, por lo que no tiene tiempo para pasatiempos.
Pribar: Sí, en COVID estuve con mis hijos todo el día. Mi nuevo pasatiempo era Zoom.
Parece que ustedes realmente se llevan bien. ¿Cómo se encontraron para esta película?
Pribar: Como sabíamos que [Shira] era muy buena, no la trajimos para las audiciones iniciales; la trajimos cuando estábamos emparejando madres e hijas. Desde el principio, supe que quería una madre y una hija que realmente se parecieran entre sí, y no solo tomar a las dos mejores actrices que pude encontrar. Pero lo asombroso fue que encontré a dos actrices increíbles y también se parecían tanto que era imposible ignorarlas. No me di cuenta de lo similares que eran hasta que estuvieron en la misma habitación. Cuando juntamos las imágenes fue como, «Está bien, esto podría funcionar», pero no fue tan evidente como verlas juntas. Me quedé impresionado por eso.
Haas: Lo mismo para mí. Conocía a Alena y la gente me decía que nos parecíamos, pero nunca nos habíamos conocido. Recuerdo que para la prueba de pantalla, estaba sentado en la sala de espera y escuché sus pasos y miré hacia arriba, y tuve una doble toma.
Cuando vi la primera escena, ni siquiera podía decir quién era quién.
Haas: Sí, también sucede en Facebook. Es como «Puedes etiquetarte a ti mismo», pero es la foto de Alena.
En cuanto a lo que me atrajo de la película, solo obtuve algunas escenas al principio. Pero, honestamente, existía este sentimiento, que puedes tener algunas veces, pero no es algo que siempre tienes: la necesidad de desempeñar este papel. ¿Cómo podría explicarle a Ruthy que tenía que ser yo? No porque sea el mejor actor, sino porque sentí esta energía y conexión con el personaje. Luego obtuve el guión, la llamé y le dije: «Soy Shira». Creo que estaba llorando.

La relación madre-hija en el corazón de «Asia» se desarrolla a medida que la salud de Vika se deteriora sin remedio.
Lo que más me gustó de esta película fue que muestra muchos tipos de cuidados. Ruthy, ¿tu propia experiencia como madre te hizo querer explorar eso?
Pribar: Tengo que decir que escribí el guión antes de convertirme en madre. Lo cual es extraño porque es una película sobre el cuidado de otras personas, como madre y no como madre. Cuando ya habíamos empezado a emitir y estábamos listos para filmar en unos meses, descubrí que estaba embarazada. Y ninguna compañía de seguros en Israel estaría de acuerdo en asegurar una producción con una directora embarazada. Así que tuve que posponer la filmación durante un año. Fue realmente difícil para mí, porque llevaba cinco años deseando rodar mi primer largometraje. En cierto modo, fue mi primera lección como madre primeriza, entendiendo que hay sacrificios que voy a hacer incluso antes de dar a luz. Y me hizo entender todas estas cosas que ya estaban en el guión, pero ahora las estaba experimentando. Y luego filmar la película cuando mi bebé tenía 10 meses, realmente cambió la forma en que percibía la maternidad, cómo percibía cuidar a otro ser humano y tener esta enorme responsabilidad. No siempre sabes cómo ser esa persona, cómo ser madre.
En los últimos años, se ha debatido mucho sobre la mejor forma de representar a las personas con discapacidad en el cine y qué actores están mejor equipados para retratar a personas con enfermedades graves como la de Vika. Ruthy, ¿cómo lidiaste con esas preguntas al emitir «Asia»?
Pribar: Me han preguntado: «¿Podrías elegir a una actriz que tenga esta enfermedad para interpretar a Vika?» Pero no es posible porque la enfermedad es progresiva. Vika comienza siendo capaz de caminar, de hacer de todo, y al final de la película está atada a una silla de ruedas. Pero entiendo la sensibilidad que lo rodea. También creo que todos nos basamos en nuestras propias vidas y nuestras propias experiencias. Cuando tratas al personaje que escribes o actúas con sensibilidad, creo que se nota en la pantalla.
Una corriente oculta en «Asia» es lo que es ser un inmigrante ruso en Israel. Shira, ¿cómo te preparaste para esa parte del papel? ¿Aprendiste ruso?
Haas: Bueno, en la película el personaje de Asia habla principalmente ruso, y yo le respondo principalmente en hebreo. Aprendí algunas frases. Es un idioma muy difícil. Incluso si lo comparo con el yiddish, que hice con «Unorthodox», creo que es más difícil.
La parte más desafiante fue responderle a Alena, porque ella habla un idioma que no conozco y necesito responder de una manera auténtica. A veces, tu pareja está haciendo algo ligeramente diferente, por lo que reaccionas de manera diferente, o puede haber una palabra específica que dice el otro personaje que vuelve loco a tu personaje. Hubo un momento en el que le pedí a Alena que se grabara a sí misma para poder escucharla, y trabajamos mucho en eso en los ensayos. Cuando llegamos a la filmación me pareció natural, casi como si supiera ruso.
Cuando terminas un gran proyecto como «Asia», ¿cuál es tu forma favorita de relajarte?
Haas: ¡Duerme mucho! Cuando terminas un proyecto puede ser emotivo, dejar ir a un personaje pero también a personas que eran como tu familia. Así que me gusta tomarme unos días para volver a conectarme con Shira.
Pribar: Tengo que decir que no hago eso. Intento dormir mejor que cuando estoy muy ocupado, pero normalmente me apresuro a empezar un nuevo proyecto. Realmente odio no tener nada en mi mente.
Haas: Solo por unos días, ¡es saludable!
Pribar: Supongo, pero de nuevo, cuando tienes hijos, es saludable tener algo más que tus hijos.
Fuente: foward.com
Autora: Irene Katz Connelly
Cultura
El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.
El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.
El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.
El mundo celebró el Día Internacional del Falafel @telaviv @Israel #Falafel #Hummus #pita #Food #TelAviv #Israel
Leer más: https://t.co/24y2fsLVNy pic.twitter.com/WouOdIIyLC
— ITON GADOL es Israel y las comunidades judias (@Itongadol) June 18, 2025
A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:
Falafel (5-8 porciones)
Ingredientes:
– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto
Pasos:
– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.
Cultura
Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.
El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.
“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.
Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.
Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.
El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.
En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.
“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.
La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.
-
Guerrahace 22 horas
Netanyahu: ‘‘Atacaremos todas las instalaciones nucleares de Irán, tenemos la capacidad para hacerlo’’
-
Guerrahace 21 horas
Fragmentos de bombas de racimo iraní generan temor en Israel: ¿el misil iraní llevaba múltiples bombas?
-
Guerrahace 24 horas
Israel espera la decisión de Estados Unidos sobre su participación en los ataques contra Irán en un plazo de 24 a 48 horas
-
Guerrahace 22 horas
La aerolínea de bandera israelí El Al operará ‘‘vuelos especiales para emergencias médicas’’ el día del descanso para repatriar a sus ciudadanos
-
Guerrahace 23 horas
Netanyahu aseguró que Israel destruyó más de la mitad de los lanzamisiles de Irán
-
Medio Orientehace 3 horas
Eliminado en el sur del Líbano el comandante de artillería de Hezbollah responsable de ataques contra Naharía y Haifa
-
Guerrahace 23 horas
Netanyahu: Israel va ‘‘por delante de lo previsto’’ en su operación contra Irán
-
Israelhace 24 horas
El Centro Médico Hadassah está recibiendo pacientes del Hospital Soroka, tras el ataque de esta mañana