Cultura
«La vida es corta, pero Shtisel es eterna»
Agencia AJN.- Después de un año de pandemia, cuando a menudo parece que el tiempo se detiene, la nueva temporada de «Shtisel» nos recuerda que la vida siempre avanza sin descanso. De hecho, la temporada 3 del programa sugiere que solo el arte puede trascender el tiempo.

Agencia AJN.- En el cuadro de apertura de la temporada, el pincel de Akiva Shtisel se arremolina en su paleta, mientras se prepara para pintar un retrato de su esposa que lo mira con amor. Un momento después, el insistente llanto de su bebé acentúa la quietud. Le ruega a su esposa que no se mueva: el arte es antes que la vida, parece decir.
Más tarde, durante un flashback de su noche de bodas, cuando entran a su nuevo apartamento como marido y mujer, Akiva no deja que se quite el vestido de novia hasta que tenga la oportunidad de capturarla tal como es, en este momento exacto.
Sonríe con indulgencia. «La vida es corta», dice.
“La vida es infinita”, responde.
Resulta que él tiene razón y está equivocado. En la siguiente toma, el cuadro de su novia es rápidamente reemplazado por una pintura de ella en su vestido de novia. Ahora, cuelga en una galería, junto con muchos otros de ella, pero pronto descubrimos que murió pocos meses después de que fue pintada. Nos sorprende la inquietante sensación de que ella se ha ido trágicamente y, al mismo tiempo, está vívidamente presente.
Esta dicotomía impregna toda la temporada. En un episodio posterior, Yosa’le, el joven sobrino de Akiva, camina con su futura esposa por un museo y ella le dice que su padre se está muriendo. Ella explica que con mucho gusto cambiaría años de su propia vida si él pudiera vivir más tiempo. Con esta conciencia de las crueles limitaciones del tiempo, se detienen ante una exhibición de mariposas, clavadas bajo un vidrio. Las mariposas viven solo un día, le dice Yosa’le, pero aquí, en el museo, se les da «vida eterna». Este es el regalo de todo arte: preserva las bellezas más frágiles y fugaces de este mundo para siempre.
El arte está en todas partes en esta temporada de «Shtisel». Un personaje trabaja en una emisora de música clásica donde toca sinfonías centenarias cuyo patetismo aún puede conmovernos. Mientras tanto, en un glorioso meta-giro, otro personaje se encuentra entregando comida a un set que está filmando un programa sobre la vida ultraortodoxa. Mira a los actores seculares y sus barbas falsas con diversión, y tenemos que recordarnos que él también es un actor secular con una barba falsa que interpreta a un personaje en un programa.
Desde la primera temporada del programa, «Shtisel» ha investigado la cuestión de dónde termina el arte y comienza la vida. En uno de los momentos culminantes y conmovedores de la temporada # 1, descubrimos que la matriarca de la familia Shtisel ha estado diciendo tehilim (salmos de sanación) para los personajes sufridos de sus telenovelas estadounidenses. Para ella, estos personajes son tan reales como los miembros de su propia familia de carne y hueso por quienes también ora.
El encanto del arte es fuerte no solo porque captura vívidamente lo que es profundo y verdadero sobre la vida, sino porque no está a merced del tiempo. La vida misma no se detiene ni espera, hay que actuar con decisión o, en un instante, todo se puede perder. Esa es la naturaleza de la vida y el tiempo. Pero no el arte.
En la penúltima escena de la temporada, el padre de Akiva, Shulem, cita a otro artista, el icónico escritor Isaac Bashevis Singer, quien sugiere que «los muertos no van a ningún lado … Todos están aquí todo el tiempo». A esto le sigue un conjuro vívido, posible solo a través del arte. Todos los que han muerto, las esposas y las madres, los padres y los abuelos, todos los seres queridos perdidos que los personajes extrañan desesperadamente, de repente llenan el marco, se sientan a la mesa como para una comida normal, pasándose la jalá y los pepinillos, riendo. y hablando. Ahora los muertos y los vivos están uno al lado del otro con el mismo sentido de la realidad. Es un truco de magia que solo el arte puede realizar.
Pero, este no es el final. El último fotograma está reservado para un «retrato» final de una mujer. Durante su peligroso embarazo, Ruchami escribe cartas a su hija por nacer. Ahora, contra todo pronóstico, ella y su hijo sobreviven. Hay una especie de asombro en este momento, ya que cada persona que la rodea es dolorosamente consciente de la mortalidad de Ruchami, la fragilidad de su existencia y la de su hijo. Se sienta entre ellos, radiante y llorando, con su bebé en brazos.
En este momento, por primera vez en la serie, un personaje mira directamente a la cámara como si supiera que está siendo capturada en una película. Al hacerlo, se vuelve exactamente como uno de los conmovedores retratos de Akiva Shtisel. Mientras mira íntimamente a los ojos del espectador, invitándonos a unirnos a ella en este momento humano vulnerable, nos damos cuenta de que toda la serie de «Shtisel» ha logrado la máxima hazaña artística de clavar mariposas bajo un vidrio. Ha capturado la vida, real y vívida, conmovedora y compleja, llena de dolorosa alegría y tristeza. Mira, dice: así es la vida. Es corta. Es interminable.
Por Suzanne Socken
Suzanne Socken ha enseñado inglés y teatro durante más de 20 años tanto en Canadá como en Estados Unidos. Actualmente es Copresidenta del Departamento de Inglés en TanenbaumCHAT en Toronto.
Cultura
El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.
El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.
El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.
El mundo celebró el Día Internacional del Falafel @telaviv @Israel #Falafel #Hummus #pita #Food #TelAviv #Israel
Leer más: https://t.co/24y2fsLVNy pic.twitter.com/WouOdIIyLC
— ITON GADOL es Israel y las comunidades judias (@Itongadol) June 18, 2025
A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:
Falafel (5-8 porciones)
Ingredientes:
– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto
Pasos:
– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.
Cultura
Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.
El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.
“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.
Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.
Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.
El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.
En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.
“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.
La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.
-
Israelhace 6 horas
Israel: 17 heridos, dos de ellos graves, tras impacto de misil balístico iraní en Haifa
-
Medio Orientehace 6 horas
Eliminado en el sur del Líbano el comandante de artillería de Hezbollah responsable de ataques contra Naharía y Haifa
-
Guerrahace 24 horas
Fragmentos de bombas de racimo iraní generan temor en Israel: ¿el misil iraní llevaba múltiples bombas?
-
Guerrahace 23 horas
Irán. AIEA: El reactor de agua pesada de Arak fue dañado por un ataque israelí
-
Israelhace 8 horas
Netanyahu y el jefe del Estado Mayor de las IDF se reúnen con altos funcionarios de EE. UU. mientras Trump evalúa atacar Irán
-
Guerrahace 22 horas
Israel advierte a civiles iraníes que evacuen un área industrial cercana a infraestructura militar
-
Guerrahace 15 horas
Irán. Israel ataca instalaciones militares y un centro de investigación nuclear en Teherán
-
Medio Orientehace 8 horas
Informe: Ataque con drones en Teherán habría tenido como objetivo a científico iraní especializado en armamento