Seguinos en las redes

Cultura

Game of Thrones y la historia judía secreta

Agencia AJN.- Juego de tronos, la popular serie de fantasía medieval, está llena de intriga y drama, así como de sexo y violencia. Se podría decir que es una serie casi bíblica.

Publicada

el

game of thrones

Agencia AJN.- El programa, cuya octava temporada estrenó este domingo por HBO, tiene más de una conexión con el antiguo testamento y la religión judía.

1. George RR Martin, autor de “Canción de Hielo y Fuego”, la serie de libros que proporciona el material fuente del programa, afirma que su saga imaginaria ambientada en la mítica tierra de Westeros se basa en “Los Reyes Malditos” del autor francés-judío Maurice Druon. El autor era hijo del inmigrante judío ruso Lazare Kessel y sobrino del escritor Joseph Kessel, con quien tradujo el “Chant des Partisans”, un himno de resistencia francés de la Segunda Guerra Mundial. La saga de siete partes de Druon, ambientada en la Francia medieval, narra la lucha por el trono francés en la primera parte del siglo XIV, llevando a lo que se convirtió en la Guerra de los Cien Años. “Los Reyes Malditos lo tienen todo”, escribió Martin en una introducción a la recientemente reeditada traducción de la novela de culto francesa. “Créeme, los Starks y los Lannister no tienen nada en los Capetos y Plantagenets. Es el juego original de los tronos”.

2. En 1995, mientras obtuvo su maestría en el Trinity College, en Dublín, David Benioff se reunió con el estudiante judío estadounidense D.B. Weiss, un ex asistente personal de Hollywood que se dedicó a escribir guiones y, al igual que Benioff, estudiaba literatura anglo-irlandesa. Los dos trabajaron juntos escribiendo guiones. Cuando tropezaron con la saga de fantasía de Martin, sabían que encontraron los ingredientes de una serie de televisión. El resto, como dicen, es “Juego de Tronos”.

3. En 2006, Benioff se casó con la actriz de Hollywood Amanda Peet, que tiene una madre judía. El año pasado, Peet co-escribió “Querido Santa, Amor, Rachel Rosenstein”, inspirado en una decepcionante excursión de compras de regalos de Jánuca con un amigo en Belfast, Irlanda, donde “Game of Thrones” estaba filmando en ese momento. Sin embargo, no había dragones en el libro.

4. En la anteúltima temporada, hay dos actores israelíes que se sumaron al reparto. Ania Bukstein es conocida en Israel por su aparición en televisión y películas en “Rabia”, “False Flag” y “The Secrets”. Yousef Sweid, un árabe israelí, apareció en Homeland, el drama de Showtime CIA con orígenes israelíes. También apareció en obras de teatro, incluyendo “Walk on Water”.

5. La temporada seis incluye la legendaria ciudad cabalística de Girona, que cuenta con uno de los más bien conservados y hermosos barrios judíos de Europa. En el siglo XII, esta ciudad catalana tenía una próspera comunidad judía que apoyaba a Moshe ben Nahman Gerondi – mejor conocido como Nahmanides o Ramban – que fue nombrado el gran rabino de Cataluña. Como en la mayor parte de la región, la presencia de la comunidad judía llegó a su fin en 1492, con la expulsión española de los judíos. Hoy, el gueto judío de Girona es una importante atracción turística. En el lado norte de la ciudad vieja está el Montjuic – o colina de los judíos en catalán medieval – el sitio del cementerio judío bien-preservado.

6. Madonna, tal vez el más famoso “seguidor de la Cabalá” trajo una conexión entre la figura bíblica de Esther, el héroe de la historia de Purim (y presumiblemente héroe personal de Madonna, ya que adoptó el nombre de Esther como su nombre de la Cabalá), y el héroe feminista de Game of Thrones, Daenerys Targary, en la Madre de los Dragones. Madge asistió a la fiesta anual de Purim del Centro de Cabalá el año pasado disfrazada de Daenerys. Al igual que Esther y Madonna antes que ella, Daenerys comienza como una adolescente tranquila y mansa antes de encontrar dentro de sí reservas de poder y fuerza despiadada que nunca imaginó.

7. La comparación de las batallas de la vida real con “Game of Thrones” se convirtió en un paso fácil para los comentaristas, expertos y políticos por igual, y el primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, no está inmune al atractivo de una metáfora fácil y privada de la cultura pop. Durante su inusual y controversial discurso al Congreso a principios del año pasado, Netanyahu se refirió al surgimiento del grupo del Estado Islámico y a su batalla con Irán como un “juego mortal de tronos”.

8. “De los Reyes y los Profetas”, la breve serie de TV ABC basada en el Libro de Samuel I, que cuenta la historia del Rey David, fue comercializada abiertamente como “un Juego de Tronos bíblico”. El show fue “una traducción fiel, inspirada por Samuel I, de una de las grandes historias de la literatura mundial”, según Chris Brancato, co-productor ejecutivo. Es un suspenso. Es extraordinariamente violento. Es sexual. Es una de las primeras telenovelas del mundo. Y es una lucha de poder entre dos hombres. Intentamos hacer que el show sea moderno. Esta es una versión sin dragones de ‘Game of Thrones.’ “La historia original contiene mucho sexo, violencia y drama, siendo David es uno de los más extrovertidos personajes de la Torá, recordados por las travesuras que recuerdan a una estrella del rock, incluyendo la desnudez pública y la fornicación.

9. En una señal final de que “Game of Thrones” y su historia judía secreta encontraron un lugar permanente en nuestra cultura de establecimiento, la American Jewish University en Los Ángeles ahora ofrece un curso llamado “Juego de Tronos en la Biblia: Reyes y Reinas, Deber & Amor, Verdad & Corrupción “, enseñado por el rabino Richard Camras de la sinagoga Shomrei Torah en West Hills, California.

game of thones

Dejá tu comentario

Cultura

El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2025-06-18 at 09.06.00

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.

El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.

El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.

A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:

Falafel (5-8 porciones)

Ingredientes:

– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto

Pasos:

– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.

Seguir leyendo

Cultura

Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Publicado

el

Por

idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.

El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.

“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.

Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.

idish 3

Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.

El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.

En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.

“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.

La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.

Seguir leyendo
Banner para AJN 300×250

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!