Seguinos en las redes

Cultura

El vino israelí abre nuevos mercados internacionales

Agencia AJN.- Leo Vinovezky, funcionario de la cancillería israelí, dialogó con la Agencia AJN sobre el trabajo que realizo hace un tiempo junto a la Embajada de Israel en Etiopía para impulsar el crecimiento de la industria del vino israeli en África, su llegada al free shop y la exportación a China, Japón, la India, África, Estados Unidos y Australia. Además destacó la importancia de la tierra de Israel, que garantiza el éxito de estos productos.

Publicada

el

vinos israelies

Agencia AJN.- En 1987, la Bodega Altos del Golán ganó el primer premio internacional de la Competición Internacional de Vinos & Licores en Londres, con el Yarden Cabernet Sauvignon 1984. Desde ese momento, la industria del vino israelí ha crecido desmesuradamente, llegando a alcanzar entre 250 y 400 bodegas.

Fue la propia calidad de los vinos de Israel la que ha logrado la expansión de la industria, llegando a exportarse a lugares como China, Japón, la India, África, Estados Unidos y Australia.

Dos años atrás era imposible imaginarse las góndolas de Adís Abeba, Etiopía, repletas de vinos israelíes. Leo Vinovezky, funcionario de la Cancillería israelí y quien, en ese entonces, ejercía como vice embajador israelí en Etiopía, pudo notar que en los negocios de la capital etíope se comercializaban vinos de varios países menos de Israel, el unico pais ligado geografica y territorialmente a Africa. Justamente, Israel desde siempre ha tenido una relación muy especial con el vino y la agricultura.

Ante esto, el entonces vice embajador tomó contacto con el Instituto de Exportación de Israel para que le envíen folletos sobre el vino israelí y comenzar a distribuirlos en los restaurantes y supermercados más importantes y en el free shop de la ciudad y ell aeropuerto. Además de enviar cartas a las distintas bodegas en Israel para que colaboren con la iniciativa. “Yo tenía la sensación desde el vamos que había que traer una idea novedosa y teniamos que ser los primeros, y cuando eso pasa, es muy probable la idea tenga futuro”, sostuvo Vinovezky en diálogo con la Agencia AJN. Fue en ese momento cuando junto a la Embajadora Belaynesh Zevadia y con el firme apoyo del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, recibieron la respuesta positiva de Tal Gal Cohen, el asi llamado «embajador del vino israelí» y especialista desde hace más de 25 años, y el mercado del vino israelí comenzó a abrirse paso.

Las buenas repercusiones no se hicieron esperar. Bodegas israelíes arribaron a Addis Ababa y turistas asiaticos y franceses que se encontraban de visita, pedían entusiasmados probar los nuevos vinos del mercado.

Se organizaron catas de vinos junto con cenas y almuerzos que estaban destinados a promocionar el aniversario de la independencia de Israel. Además de distintas actividades en conjunto con la Embajada a las cuales fueron invitados diplomaticos extranjeros, ministros etiopes, importadores.

Se realizaron un par de visitas y catas de vino con los directivos estatales del duty free y ahi llego el pedido formal del duty free de Etiopía, tanto del aeropuerto como de la ciudad, pedido en el que se advirtió la gran trascendencia que había generado el proyecto de Vinovezky. “Fueron unas diez bodegas que de un momento a otro abrieron todo un mercado en un país en el que ni se conocía el vino israelí, y de repente abrimos un camino nuevo de una industria que es muy importante en Israel”, resaltó Vinovezky.

Aquel vínculo que tenía el vino con las festividades y las celebraciones, hoy en día es parte de la mesa gourmet y parte de la calidad de exportación de Israel. “Todo esto va en línea con el tipo de país que queríamos presentar. Innovador y creativo”, remarcó. Addis Ababa es la capital diplomatica de Africa. Alli se encuentra la Union Africana, una unión política formada por 55 Estados africanos. El organo de toma de decisiones mas importante de Africa.

Consultado acerca de la calidad de los vinos israelíes, Vinovezky sostuvo: “El israelí ha visto mucho mundo, ha sabido estudiar de otros países distintas técnicas, metodologías. Además, tiene una naturaleza muy emprendedora, y sobretodo un espiritu pionero-agricola. El israeli conoce muy bien su tierra”. Según explicó, al conocer las distintas bodegas de Israel se puede conocer las historias de familias que hay detrás de ellas y que son muy interesantes. “Básicamente, uno puede decir que al vino de Israel lo presenta la misma tierra de Israel, todas las regiones del país, y esto incluye el desierto.”, sostuvo.

Todo esto combinado da como resultado que hoy en día en Israel hay vinos de un nivel muy alto que ya se exportan a China, Japón, la India, África, Estados Unidos y Australia.

Vinovezky aseguró que en Etiopía y en distintos países de África “hay un amor muy grande por la Tierra Santa, la historia bíblica y el relato de la Reina de Saba y el Rey Salomón”, hechos que los ayudaron a embarcarse en esta aventura. Para el ex vice embajador, lograron abrir “una nueva senda” en el continente africano.

Dejá tu comentario

Cultura

El mundo celebró el Día Internacional del Falafel

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2025-06-18 at 09.06.00

Agencia AJN.- El mundo celebró el 12 de junio el Día Internacional del Falafel y los festejos se extendieron a todo el mes.

El falafel, que es usualmente asociado a la cocina israelí, consiste en croquetas de garbanzos fritas servidas en una pita o laffa, un pan chato. Entre los acompañamientos más populares se incluyen la ensalada israelí (pepinos y tomates con sal, pimienta y cebolla), humus (pasta de garbanzos), tahina (pasta de sésamo) y papas fritas.

El blogger e innovador norteamericano-israelí Ben Lang lanzó esta celebración en 2011 tras el éxito del Día Internacional del Humus. “Como esto tuvo tanto éxito pensé por qué no intentarlo otra vez y ver si tenemos algún impacto”, expresó a Arutz Sheva. Su objetivo fue que el mundo hablara de la comida israelí.

A continuación, compartimos una receta de este plato tan popular en Medio Oriente:

Falafel (5-8 porciones)

Ingredientes:

– 1 ½ taza de garbanzos secos
– ¼ taza de perejil picado
– ½ cebolla picada
– 3 dientes de ajo picados
– 2 cucharaditas de semillas de cilantro
– 1 cucharadita de semillas de alholva (puede reemplazarse por más cilantro o comino)
– 3 cucharaditas de semillas de comino
– 1 cucharadita de polvo de chile
– 3 cucharadas de harina de trigo + ¼ taza
– ¼ cucharadita de ácido cítrico o 2 cucharadas de jugo de limón
– Aceite para freír
– Sal a gusto

Pasos:

– Poner los garbanzos en un bowl mediano. Llenarlo con suficiente agua para cubrirlos y un centímetro más. Dejar remojar al menos ocho horas.
– Escurrir y procesar en una máquina. Allí mismo agregar el perejil, el ajo, la cebolla, 1 cucharada de sal y 2 cucharadas de harina.
– Continuar procesando hasta que la mezcla esté molida pero no pastosa. Una vez que tenga buena consistencia transferir a otro bowl.
– Medir las semillas y tostarlas en una pequeña sartén. Dejar enfriar y moler con un mortero.
– Agregar a la mezcla de la procesadora las semillas, el chili, el cilantro, el resto de la harina, sal a gusto y ácido cítrico. Mezclar y dejar reposar en la heladera una hora.
– Preparar una olla para freir con diez centímetros de aceite. Calentar.
– Preparar las bolas de falafel. Armar del tamaño de una nuez grande. Pasar por harina.
– Una vez que el aceite esté caliente poner algunos falafel en la olla y dejar lugar entre ellos. Cocinar por 4 minutos.
– Quitar y freír el resto. Servir con humus tibio o frio y pita.

Seguir leyendo

Cultura

Aaron Lansky deja su cargo como presidente del centro que reúne 1,5 millones de libros en idish

Publicado

el

Por

idish

Agencia AJN.- Steven Spielberg ya había donado dinero al Centro del Libro Idish cuando preguntó si su fundador, Aaron Lansky, podría viajar a Los Ángeles y visitar su oficina.

El cineasta no suele reunirse con los beneficiarios de su filantropía, comentó Lansky recientemente, pero quería explicarles su apoyo a lo que ahora es la Biblioteca Digital Idish Steven Spielberg del YBC, una colección online de más de 12.000 títulos en idish.

“Tienes que entender que mi trabajo es contar historias”, recuerda Lansky que le dijo Spielberg. “La idea de que hay kilómetros de historias judías que aún no se han contado es simplemente irresistible para alguien como yo”.

Más de un visitante del campus del YBC en Amherst, Massachusetts, ha comparado las estanterías de libros en idish, rescatados de contenedores de basura, áticos y sótanos de lectores mayores, con el colosal almacén gubernamental que se ve en la escena final de “En busca del arca perdida”.

idish 3

Pero Spielberg también pareció comprender el motor de Lansky, quien se jubila este mes como presidente del centro. Lansky comenzó yendo puerta por puerta, pidiendo a los judíos mayores y a sus descendientes los libros que de otro modo habrían tirado.

El proyecto de rescate podría fácilmente haber quedado en un almacén de libros viejos, tesoros polvorientos que se pudren en la oscuridad, a los que ocasionalmente acceden académicos y aficionados.

En cambio, la colección de aproximadamente 1,5 millones de volúmenes es solo la base de una institución que ahora incluye clases de idish, becas académicas, un programa de formación para traductores, congresos académicos, una editorial de libros traducidos, un archivo de historia oral, un podcast y esa biblioteca digitalizada de libros idish, tanto clásicos como desconocidos.

“No se trata solo de coleccionar libros”, dijo Lansky, de 69 años, recordando que siempre tuvo una visión que iba más allá de almacenar libros sin leer. Es realmente toda una cultura, toda una civilización, toda una época histórica que necesita representación, que quiere contar su historia.

La decisión de Lansky de dejar su cargo es voluntaria (su sucesora es Susan Bronson, directora ejecutiva del centro durante los últimos 14 años) y gradual (anunció su jubilación hace 16 meses y permanecerá dos años más como asesor principal a tiempo parcial). Tiene muchas ganas de escribir, leer y reflexionar sobre el papel del idish en un mundo judío dominado por un Israel de habla hebrea y una Norteamérica de habla inglesa.

Seguir leyendo
Banner para AJN 300×250

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!