Seguinos en las redes

Cultura

La primera edición en ídish de “Harry Potter” se vendió en menos de 48 horas

Publicada

el

harry potter

Agencia AJN.- Menos de 48 horas después de que la versión en ídish de «Harry Potter y la piedra filosofal», traducida por Arun Viswanath, estuviera disponible, el libro vendió su primera edición impresa de 1.000 copias.

«Es una locura, es difícil de creer», expresó el editor Niklas Olniansky, con sede en Suecia, quien anunció que se está preparando una segunda edición. «Pensamos que no podríamos vender más de 1.000 copias de un libro no jasídico». Olniansky señaló que hasta ahora se han ordenado copias en Estados Unidos, Israel, Polonia, Suecia, Marruecos, Australia y China.

Pocos libros en ídish publicados fuera del mundo jasídico venden 1.000 copias en un año, y mucho menos en 48 horas. La mayoría de los nuevos libros en ídish son autoeditados por sus autores o publicados en modestas ediciones de varias docenas. Los autores organizan su propia publicidad y venden sus libros principalmente de boca en boca, entre una pequeña comunidad de lectores.

Olniansky generalmente imprime alrededor de 500 copias de sus libros, que van desde simples ediciones de vocabulario hasta cuentos bilingües en sueco y en ídish. Su editorial, Olniansky Tekst, recibe el apoyo del gobierno sueco. En Suecia, el ídish es un idioma minoritario oficial.

Dentro del mundo jasídico, las cifras de ventas son más altas pero aún modestas, según los estándares de la industria editorial. (Muchos libros publicados para el mercado jasídico estadounidense en ídish se publican simultáneamente en inglés y hebreo para otras comunidades ortodoxas en Nueva York e Israel, lo que ayuda a compensar el costo).

Entonces, ¿cómo logró la edición ídish de «Harry Potter y la piedra filosofal» vender 1.000 copias en 48 horas? La popularidad de «Harry Potter» es un factor clave: sus libros han vendido más de 500 millones de copias en todo el mundo, sumado a la franquicia cinematográfica y los parques temáticos, el mundo mágico de J.K. Rowling es una de las empresas de entretenimiento más exitosas de la historia. Y las traducciones de los libros se han convertido en una herramienta de aprendizaje popular para los estudiantes de idiomas.

«Soy optimista por naturaleza, pero incluso me ha impresionado el entusiasmo. Estoy emocionado», dijo Arun Viswanath, el traductor del libro, y señaló que ha visto respuestas entusiastas no solo de hablantes de ídish y judíos en general, sino entre la comunidad más amplia del fandom de Harry Potter. «Espero que la gente esté tan feliz con el libro como lo estuvo con la noticia de su lanzamiento».

Dejá tu comentario

Cultura

Un día como hoy hace 97 años nacía el reconocido humorista judío «Tato» Bores

Agencia AJN.- El popular actor y conductor de televisión representó un hito para la comedia argentina, con sus recordados monólogos y sketchs que marcaron una era.

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2020-04-27 at 15.15.17

Agencia AJN.- Un día como hoy, 93 años atrás, nacía el humorista, actor y conductor Mauricio «Tato» Bores. El reconocido personaje realizó programas icónicos en la televisión argentina, como Tato vs. Tato, Good Show, entre otros.

Mauricio Rajmín Borensztein, nació el 27 de abril de 1927 en Buenos Aires en el seno de una familia judía de clase media, que por aquella época no sólo se debía enfrentar a la crisis económica mundial, sino también a la discriminación que constantemente los golpeaba.

A la edad de 15 años decidió abandonar para siempre los estudios y dedicarse al trabajo, iniciándose como asistente de la orquesta de Luis Rolero y René Cóspito, lo que lo llevó a aprender música, tomando clases de clarinete.

Su debut como cómico ocurrió durante la despedida de soltero del músico Santos Lipesker, durante la cual Mauricio se paró frente al público y ofició de cómico, haciendo reír a los presentes con sus ocurrentes chistes. En la fiesta estaban presentes el guionista Julio Porter y el cómico Pepe Iglesias “El Zorro”, quienes al observar el excelente desenvolvimiento del joven decidieron convocarlo para trabajar en Radio Splendid.

Su máxima consagración llegó de la mano de la televisión, comenzando en el año 1957 con su participación en el ciclo “La familia GESA se divierte”.

A través del humor, dijo lo que nadie podía o quería decir. La sagacidad de sus comentarios, la crítica sutil que evitaba la censura del menemismo cautivó a los televidentes. Tato Bores renovó absolutamente el lenguaje del humor político. Asistido por los mejores guionistas de cada época, transformó el estilo de los monólogos de Pepe Arias en un torrente frenético y surrealista de escenas imaginarias entre los personajes del momento.

Falleció el 11 de enero de 1996.

Seguir leyendo

Cultura

Artistas irlandeses instan a boicotear a los participantes israelíes del Eurovisión

La edición de Eurovisión de este año se convirtió en un asunto más controvertido de lo normal al entrar la guerra entre Israel y Hamás en la Franja de Gaza en su séptimo mes.

Publicado

el

Por

euro

Agencia AJN.- Cientos de artistas irlandeses instaron al participante irlandés en Eurovisión a estar en el «lado correcto de la historia» boicoteando la participación de Israel en el evento que se celebrará en Suecia el próximo mes.

«Le pedimos que se retire de Eurovisión 2024, que haga caso al llamamiento de los palestinos para boicotear el concurso debido a la participación de Israel», expresaron más de 400 artistas irlandeses en una carta.

El pedido está firmado por músicos como el grupo de rap en lengua irlandesa Kneecap, que el mes pasado se retiró del Festival de Música SXSW de Estados Unidos en protesta por el patrocinio del evento por parte del ejército estadounidense.

«Tenés la oportunidad de estar en el lado correcto de la historia y de ser recordado como un artista de conciencia que, en una época de genocidio, optó por no hacer daño, por estar verdaderamente del lado de los oprimidos», afirmó la carta.

La edición de Eurovisión de este año se convirtió en un asunto más controvertido de lo normal al entrar la guerra entre Israel y Hamás en la Franja de Gaza en su séptimo mes.

Los críticos del Estado judío pidieron a los organizadores del certamen, la Unión Europea de Radiodifusión (UER) junto con la cadena pública sueca SVT, que prohíban a Israel competir.

Incluso a comienzos de abril los organizadores del Eurovisión denunciaron el «abuso en línea» dirigido a los artistas por la inclusión de Israel.

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!