Seguinos en las redes

Internacionales

El Departamento de Estado de EE.UU. anuncia la inclusión oficial de Israel en el programa de exención de visados

Publicada

el

WhatsApp Image 2023-09-27 at 9.31.35 AM

Agencia AJN.- Estados Unidos felicitó a Israel por convertirse el miércoles en el 41º país en entrar en el programa de exención de visados y añadió que la medida era un reflejo de los fuertes lazos entre ambas naciones.

«Este es otro reflejo de la fortaleza de nuestra relación bilateral en materia de seguridad, economía y cultura», declaró a la prensa la Encargada de Negocios de la Embajada de Estados Unidos en Jerusalem, Stephanie Hallett.

«Mazal Tov», añadió.

Advirtió a los ciudadanos israelíes que llevan mucho tiempo soñando con este momento que el proceso, que no entra en vigor hasta el 30 de noviembre de este año, aún requiere un procedimiento burocrático para entrar en EE.UU.

La entrada de Israel en el programa de exención de visados «no significa que los ciudadanos israelíes sin visado estadounidense puedan dirigirse ahora al aeropuerto Ben-Gurion para tomar un vuelo rápido a Estados Unidos», declaró Hallett.

Hay un procedimiento electrónico de 72 horas que los israelíes deben completar antes de embarcar en esos vuelos con destino a Estados Unidos, explicó.

«Los israelíes tendrán que presentar una solicitud a través del Sistema Electrónico de Autorización de Viaje o ESTA antes de viajar a Estados Unidos.

«El ESTA es un sistema automatizado en línea que determina la elegibilidad de los visitantes para viajar a Estados Unidos en el marco del VWP», dijo Hallett.

Además, no está abierto a todos los israelíes y es un sistema de entrada limitada que elimina la necesidad de visado para todos los viajes, explicó Hallett.

Quienes opten por utilizar el procedimiento deben «presentar una solicitud a través del Sistema Electrónico de Autorización de Viaje (ESTA) antes de viajar a EE.UU.», dijo Hallett.

«ESTA» es un sistema automatizado en línea que determina la elegibilidad de los visitantes para viajar a Estados Unidos en el marco del Programa de Exención de Visado (VWP), explicó Hallett.

Quienes utilicen el sistema de solicitud ESTA recibirán una respuesta en un plazo de 72 horas y obtendrán un visado de dos años válido para múltiples viajes de hasta 90 días cada vez, explicó.

Pero esta opción sólo está abierta a los israelíes con pasaportes biométricos válidos durante 10 años, explicó Hallett.

Los israelíes que no dispongan de tales pasaportes deberán seguir utilizando el sistema de solicitud de visados existente, que se realiza mediante una visita en persona a las embajadas de Jerusalén y Tel Aviv, explicó Hallett.

Los israelíes que tengan una «entrevista de visado para viajes de corta duración a Estados Unidos» no deben cancelar esa cita y deben acudir a ella, declaró Hallett.

Las tasas ya gastadas en el proceso de obtención de esa cita no pueden ser reembolsadas, explicó, e instó a los israelíes a no ponerse en contacto con la embajada para solicitar la devolución de su dinero.

La opción del visado de dos años es un documento de viaje limitado que no equivale al visado de turista B1/B2, que tiene una validez de 10 años y permite una estancia de seis meses, el doble de tiempo que los visados concedidos en el marco del programa de exención, explicó Hallett.

Las personas con un visado B1/B2 también pueden solicitar un cambio de estatus durante su estancia en Estados Unidos, dijo, añadiendo que los que entraron a través del programa de exención no pueden hacerlo.

«Todos los israelíes que vayan a Estados Unidos para visitas más largas o para cosas como estudiar, trabajar o programas de intercambio siempre necesitarán visados» obtenidos únicamente a través de entrevistas en persona en la embajada, dijo Hallett.

«No se puede viajar a Estados Unidos en virtud del VWP para esto. Si lo intenta, se le podría denegar la entrada en Estados Unidos», declaró.

Los ciudadanos estadounidenses no pueden utilizar el programa de exención «para viajar a Estados Unidos con sus pasaportes israelíes». La ley estadounidense exige que los ciudadanos estadounidenses entren y salgan de Estados Unidos con sus pasaportes estadounidenses», explicó.

Hallett también advirtió a los israelíes que tuvieran cuidado con las estafas de terceros que se ofrecen a hacer el trámite por ellos o sugieren sitios web alternativos.

Los israelíes «sólo deben utilizar la solicitud ESTA en el sitio web del Departamento de Seguridad Nacional. No es necesario pagar a terceros para hacerlo. Y no deberían hacerlo. El ESTA es fácil», dijo Hallett.

Se espera que Israel, como parte del programa, conceda recíprocamente a los palestinos con ciudadanía estadounidense una entrada limitada en Israel, incluidos los que viven en Cisjordania y Gaza.

«Israel se comprometió por escrito con Estados Unidos a que todos los ciudadanos estadounidenses que viajen con pasaporte estadounidense puedan intentar entrar en Israel sin tener en cuenta su origen nacional, religión y etnia», dijo Hallett.

Hasta la fecha, un programa piloto puesto en marcha en los últimos meses ha cumplido en principio la norma necesaria para el programa, pero EE.UU. aún tiene previsto supervisar la situación, explicó.

Hallett señaló que todavía se está resolviendo una cuestión relativa a los vehículos utilizados tanto en Israel como en los territorios palestinos por ciudadanos estadounidenses. Señaló que se trata de un problema secundario, pero que el VWP no depende de él.

Dijo que existe un grupo de trabajo conjunto que está intentando resolver el problema.

Hallett agradeció al ex embajador de EE.UU. Tom Nides todos sus esfuerzos para ayudar a Israel a cumplir el requisito de elegibilidad para el programa de Exención de Visado, así como al consejero israelí de Seguridad Nacional, Tzachi Hangebi, «que ha sido un firme colaborador de la embajada durante estos muchos meses».

«Y tengo que dar las gracias a los muchos muchos funcionarios israelíes de todo el gobierno que trabajaron incansablemente para ayudar a Israel a cumplir los estrictos requisitos para entrar en el programa en el transcurso de los dos últimos años», dijo Hallett.

Esto ocurrió «no sólo bajo el Primer Ministro Netanyahu, sino en un proceso que comenzó bajo los anteriores primeros ministros [Naftali] Bennett y [Yair] Lapid».

Internacionales

Netanyahu asegura que las decisiones de la Corte Penal Internacional no afectarán las acciones de Israel y sentarán un peligroso precedente

Publicado

el

Por

AP24052395869681-e1711648368455-640×400

Agencia AJN.- El primer ministro Benjamin Netanyahu dice que cualquier fallo emitido por la Corte Penal Internacional no afectaría a las acciones de Israel, pero «sentaría un precedente peligroso.»

«Bajo mi liderazgo, Israel nunca aceptará ningún intento de la Corte Penal Internacional de La Haya de socavar su derecho básico a defenderse», dice Netanyahu en un comunicado compartido en Telegram.

«Aunque las decisiones tomadas por el tribunal de La Haya no afectarán a las acciones de Israel, sentarán un peligroso precedente que amenaza a soldados y figuras públicas».

Seguir leyendo

Internacionales

Mas de 1000 jóvenes en el Seder de Pesaj más grande de América

Publicado

el

Por

73422944007-gai-seder-1393

Agencia AJN.- Pese a las protestas en las universidades estadounidenses, más de 1000 jóvenes judíos realizaron el Seder de Pesaj en el campus de la Universidad de Florida organizado y patrocinado por el Centro de Estudiantes Judíos Chabad UF.

 

Students file into Exactech Arena on the University of Florida campus ahead of the annual Passover Seder on Monday in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago.
Los estudiantes se agolpan en el Exactech Arena, en el campus de la Universidad de Florida, antes de la celebración anual del Séder de Pascua, el lunes en Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students call their families during the annual Passover Seder at Exactech Arena on Monday night in Gainesville.

Los estudiantes llaman a sus familias durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena el lunes por la noche en Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

UF President Ben Sasse listens during the annual Passover Seder at Exactech Arena on Monday night in Gainesville.
El presidente de la UF, Ben Sasse, escucha durante el Seder de Pascua anual en Exactech Arena el lunes por la noche en Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students call their families and take pictures during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
Los estudiantes llaman a sus familias y toman fotos durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena en Gainesville. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Seder de Pascua es el más grande de Norteamérica.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students call their families and take pictures during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes llaman a sus familias y se hacen fotos durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman speaks during the annual Passover Seder at Exactech Arena on Monday night in Gainesville. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
El rabino Berl Goldman habla durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena el lunes por la noche en Gainesville. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Seder de Pascua es el más grande de América del Norte.

Alan Youngblood/Special To The Sun

UF President Ben Sasse and Rabbi Berl Goldman speak during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El presidente de la UF, Ben Sasse, y el rabino Berl Goldman hablan durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman chants "Its great to be a Jewish Florida Gator" during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Berl Goldman canta «Es genial ser un Florida Gator judío» durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

The lighting of the Shabbat candle and blessings start the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El encendido de la vela de Shabat y las bendiciones dan comienzo al Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students enjoy wine during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes disfrutan del vino durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Matzahs are broken during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Se parten matzás durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Matzahs are broken during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Se parten matzás durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students enjoy wine during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
Los estudiantes disfrutan del vino durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Séder de Pascua es el mayor de Norteamérica.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman and others look over the arena before the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Berl Goldman y otros observan el estadio antes del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Chaim Kozliner, left, helps Andrew Levy with a Tefilin wrap before the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago.
Chaim Kozliner, a la izquierda, ayuda a Andrew Levy a envolverse el Tefilin antes del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Chaim Kozliner, left, and Andrew Levy grab a selfie after Kozliner helps Levy with a Tefilin wrap before the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville, FL on Monday, April 22, 2024. The Tefilin is a jewish commandment worn by jewish men to connect them to god. This celebration was the largest Seder in North America with more than 1000 jewish students and residents from the community attending. The Passover Seder is a Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. It is a time when Jewish families and communities gather together to retell the story of the Exodus, when the Israelites were liberated from slavery in ancient Egypt.[Alan Youngblood/Gainesville Sun]
Chaim Kozliner, a la izquierda, y Andrew Levy se toman una selfie después de que Kozliner ayude a Levy con un Tefilin antes del Seder anual de Pascua en Exactech Arena en Gainesville, FL el lunes 22 de abril de 2024. El Tefilin es un mandamiento judío que llevan los hombres judíos para conectarse con Dios. Esta celebración fue el Seder más grande de Norteamérica con más de 1000 estudiantes judíos y residentes de la comunidad que asistieron. El Séder de Pascua es una fiesta ritual judía que marca el comienzo de la festividad judía de Pascua. Es un momento en el que las familias y comunidades judías se reúnen para volver a contar la historia del Éxodo, cuando los israelitas fueron liberados de la esclavitud en el antiguo Egipto.[Alan Youngblood/Gainesville Sun].

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman addresses the crowd during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Berl Goldman se dirige a la multitud durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Arianna Alamo waves to her family on FaceTime during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Arianna Alamo saluda a su familia por FaceTime durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

More than 1,000 UF students, faculty, staff and residents enjoy the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago.
Más de 1.000 estudiantes, profesores, empleados y residentes de la UF disfrutan del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students enjoy the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville, FL on Monday, April 22, 2024. This celebration was the largest Seder in North America with more than 1000 jewish students and residents from the community attending. The Seder is a Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
Los estudiantes disfrutan del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville, FL, el lunes 22 de abril de 2024. Esta celebración fue el Seder más grande de Norteamérica con la asistencia de más de 1000 estudiantes judíos y residentes de la comunidad. El Séder es una fiesta ritual judía que marca el comienzo de la festividad judía de la Pascua judía. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Séder de Pésaj es el mayor de Norteamérica.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students wash their hands during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes se lavan las manos durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students wash their hands during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes se lavan las manos durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students wash their hands during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes se lavan las manos durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Aaron leads a step of the Seder during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
El rabino Aaron dirige un paso del Seder durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena en Gainesville. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Seder de Pascua es el más grande de América del Norte.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Aaron leads a step of the Seder during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Aaron dirige un paso del Seder durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!