Seguinos en las redes

Israel

En Argentina una histórica librería judía con “valor patrimonial’

AJN.- “No solo es conocida por los miembros de la comunidad, sino también por los de otras, y se caracteriza por vender libros de interés judío en general, tanto sobre el judaísmo mismo como de toda la cultura judía, y los clientes, incluso no judíos, compran según sus inquietudes”, explicó Ariel, uno de sus propietarios y nieto del fundador, a la Agencia Judía de Noticias.

Publicada

el

unnamed_(1)

La libreria Sigal se ubica en el Once que es uno de los barrios de Buenos Aires tradicionalmente identificados con la importante cantidad de familias judías que viven en él desde hace aproximadamente un siglo, pero además es uno de los centros comerciales más importantes de la ciudad y allí tienen su sede sus entidades comunitarias centrales, dos de sus principales instituciones sociodeportivas y varias escuelas y ieshivot (institutos rabínicos).

Asimismo, pueden encontrarse proveedurías especializadas en alimentos tradicionales -en especial para los ashkenazíes, debido a que originariamente la mayoría de las familias provenía de países de Europa Oriental- y locales de venta de productos destinados a la comunidad judía; entre ellos, varias librerías que también ofrecen artículos rituales como talitot (mantos rituales), tefilín (filacterias), kipot (solideos), candelabros, copas para Kidush (bendición del vino), y la librería Sigal, se encuentra entre las más antiguas.

Para los que conocen Buenos Aires, esta librería se encuentra sobre la avenida Corrientes, entre la calle Boulougne sur Mer y la avenida Pueyrredón, la cual fue fundada en 1930 por Simón Sigal y luego lo sucedieron su hijo Abraham y, ahora, sus nietos Rubén, Ariel y Gabriel.

En 2003 fue declarada “Librería de valor patrimonial” por la Secretaría de Cultura del Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires porque “no solo es conocida por los miembros de la comunidad judía de la Argentina, sino también por los de otras, y se caracteriza por vender libros de interés judío en general, tanto sobre el judaísmo mismo como de toda la cultura judía, y los clientes, incluso no judíos, nos compran según sus inquietudes”, explicó Ariel Sigal a la Agencia Judía de Noticias (AJN).

“Ashkenazim y sefaradim compran por igual, y también no judíos; muchas veces nuestros clientes tienen inquietudes espirituales o sin saber bien lo que quieren y nuestra librería es un lugar donde encuentran material para zanjarlas: simplemente nos cuentan lo que les pasó o vieron y les despertó curiosidad, los escuchamos y vamos dándoles asesoramiento, incluso sobre cosas que no vendemos, como el teléfono de un mohel (circuncidador) o dónde hay un restorán o almacén casher, por el simple hecho de que entraron y aunque se vayan sin comprar”, prosiguió.

“Como figuramos en varias guías de turismo judío del mundo y otras publicaciones, nos visitan turistas como curiosidad o para preguntarnos sobre la vida judía en la Argentina o direcciones de sinagogas”, agregó el nieto del fundador.

“Si bien desde hace 25 años hay un desplazamiento de judíos del Once hacia otros barrios, esa tendencia de movimiento demográfico en parte se revirtió y aquí hay mucha vida judía, que se renovó y nos sigue comprando”, puntualizó.

Desde sus orígenes, Sigal también edita libros de temática judaica, tanto rituales (TaNa”J -Biblia hebrea-, Tehilín -Salmos-, sidurim -ritual de oraciones diarias- y majzorim -para Rosh Hashaná y Iom Kipur, Año Nuevo y Día del Perdón-) como históricos; en su gran mayoría, traducciones al castellano.

“Mi papá había visto que se usaba la traducción al ídish, un idioma circunscripto a una determinada área geográfica -el centro de Europa-, y que en la Argentina se iba a producir un desplazamiento al idioma local, el castellano -de la misma manera que en los Estados Unidos e Inglaterra se produjo al inglés y en Francia, al francés-, para la gente que no tenía conocimientos del hebreo; entonces hizo traducir sidurim y majzorim, tanto de acuerdo al núsaj (rito) ashkenazí como sefaradí, y los editó”, relató Ariel en referencia a Abraham, a quien calificó con precisión como “un pionero”.

Entre las obras más tradicionales de Librería Sigal pueden mencionarse “Historia universal del pueblo judío (10 tomos)” y el “Manual de historia judía”, de Simón Dubnow; el “Zóhar” (libro de la Kabalá, en 5 tomos); la “Guía de los perplejos”, de Maimónides; novelas como “Una hoja al viento”, de Milton Steinberg; y “Torat Emet”, el Pentateuco con traducción al castellano de acuerdo a la interpretación de comentaristas clásicos de la Torá y varios anexos explicativos.

Este último, que tiene un particular éxito de venta, “no reemplaza el estudio de la Torá con Rashi (uno de sus principales exégetas), pero permite tener cierta comprensión sin necesidad de recurrir a otros textos”, explicó el nieto del fundador.

“En general, las traducciones son un poco difíciles de entender por el lenguaje propio de la Torá”, pero ésta “la hizo mi hermano Rubén y trató de que se pudiera entender en una primera lectura”, agregó.

Los artículos religiosos más vendidos por Librería Sigal son kipot, januquiot (candelabro especial para la festividad de Janucá) y talitot.

Dejá tu comentario

Israel

Israel: ministro Ben Gvir sufrió un accidente automovilístico

Publicado

el

Por

whatsapp-image-2024-04-26-at-180810

Agencia AJN.- El ministro de Seguridad Nacional de Israel, Itamar Ben Gvir, estuvo involucrado en un accidente de tránsito en la ciudad de Ramla, a la que había llegado a raíz de un atentado previo.

El funcionario fue trasladado a un control médico y su estado es leve. Un testigo del accidente contó: «Vi que el ministro cruzó en rojo, el otro coche pasó en verde».

El ministro Ben Gvir había llegado a Ramla a raíz de un atentado ocurrido previamente en el que una joven de 18 años resultó herida de gravedad al ser apuñalada.

Desde la oficina de Ben Gvir indicaron: «Durante el viaje desde el lugar del atentado en Ramla, el vehículo del ministro de Seguridad Nacional Itamar Ben Gvir estuvo involucrado en un accidente de tránsito. El ministro está en buen estado, consciente y fue trasladado para recibir atención médica al hospital Assas HaRofé».

Seguir leyendo

Israel

Israel solicita la liberación de 33 rehenes en un nuevo intento de acuerdo de alto el fuego

Publicado

el

Por

593187

Agencia AJN.- Una delegación egipcia se reunió el viernes con responsables israelíes, en busca de una forma de reanudar las conversaciones para poner fin a la guerra en Gaza y devolver a los rehenes israelíes restantes, según declaró un funcionario informado de las reuniones.

El funcionario, que habló bajo condición de anonimato, dijo que Israel no tenía nuevas propuestas que hacer, aunque estaba dispuesto a considerar una tregua limitada en la que 33 rehenes serían liberados, en lugar de los 40 previamente en discusión.

«Actualmente no hay conversaciones sobre rehenes entre Israel y Hamás, ni hay una nueva oferta israelí en ese sentido», dijo el funcionario. «Lo que hay es un intento de Egipto de reiniciar las conversaciones con una propuesta egipcia que implicaría la liberación de 33 rehenes: mujeres, ancianos y enfermos».

Funcionarios de inteligencia israelíes creen que quedan 33 rehenes mujeres, ancianos y enfermos con vida en Gaza, de un total de 133 que siguen retenidos por Hamás y otros grupos terroristas palestinos.

No se ha decidido cuánto durará la tregua, pero si se acuerda el intercambio, la pausa en los combates será «definitivamente inferior a seis semanas», dijo el funcionario.

La visita de la delegación egipcia se produjo después de que los medios de comunicación israelíes informaran de la visita a El Cairo el jueves del jefe del ejército israelí, el teniente general Herzi Halevi, y de Ronen Bar, jefe del Shin Bet, el servicio de inteligencia nacional de Israel.

Egipto, preocupado por una posible afluencia de refugiados palestinos de la vecina Gaza si la guerra continúa con la largamente prometida ofensiva israelí en la ciudad meridional de Rafah, ha asumido un papel cada vez más activo en las negociaciones.

«Los egipcios están tomando realmente el relevo en esto. Egipto quiere ver avances, entre otras cosas porque está preocupado por una posible operación en Rafah», declaró el funcionario.

Según el funcionario, Qatar, el principal intermediario anterior, había quedado cada vez más excluido tras no responder a las exigencias israelíes de expulsar a los dirigentes de Hamás de su territorio o frenar sus finanzas.

«Qatar sigue participando, pero en menor medida», afirmó el funcionario. «Está claro para todos que no cumplieron, ni siquiera cuando se trató de expulsar a Hamás o incluso de cerrar sus cuentas bancarias».

La visita de la delegación egipcia se produjo un día después de que Estados Unidos y otros 17 países hicieran un llamamiento a Hamás para que liberara a todos sus rehenes como vía para poner fin a la crisis de Gaza. Hamás prometió no ceder ante la presión internacional.

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!