Seguinos en las redes

Internacionales

Medio Oriente. Seis muertos y 32 heridos en tiroteo en el corazón de Beirut

Publicada

el

WhatsApp Image 2021-10-14 at 3.11.35 PM

Agencia AJN.- Al menos seis personas murieron y 32 resultaron heridas en Beirut cuando se realizaron disparos durante una protesta de partidarios de Hezbollah contra Tarek Bitar, el juez que investiga la explosión del puerto de Beirut, mientras las tensiones en torno al caso continúan aumentando según informaron las fuentes de The Jerusalem Post.

El ejército libanés había logrado devolver la calma a las calles y la situación de seguridad había mejorado.

Según los informes, el tiroteo comenzó en la zona de Tayouneh, donde se encuentra con Ain El Remmaneh y Chiyah, un lugar famoso por los enfrentamientos sectarios durante la guerra civil de 1975 en el Líbano, ya que marcaba la frontera entre el este y el oeste de Beirut.

Hezbollah y el ejército libanés informaron que el tiroteo tuvo como objetivo a los manifestantes. Sin embargo, poco después de que comenzaran los disparos, se pudo ver a partidarios de Hezbollah y Amal disparando contra edificios en las áreas con armas automáticas, lo que generó dudas sobre si los partidarios que habían afirmado ser pacíficos habían acudido armados a la protesta.

Testigos presenciales dijeron que varios hombres jóvenes llegaron a Ain El Remmaneh a través de una pequeña calle lateral y comenzaron a corear consignas chiítas. Luego comenzaron a hablar con los jóvenes de la zona y estalló una pelea a puñetazos, que condujo a uno de los jóvenes de la zona con un rifle Kalashnikov y disparó hacia los hombres chiítas, que se apresuraron a traer armas de sus vehículos. El enfrentamiento se extendió por todo el barrio dando lugar a intensos enfrentamientos que duraron horas.

Los testigos preguntaron por qué, si la protesta debía ser pacífica, los manifestantes tenían cientos de armas a mano. Los testigos también afirmaron que los partidarios de Hezbollah entraron deliberadamente en el área de Ain El Remmaneh para provocar una provocación, comparando el incidente con la violencia del 7 de mayo que casi provocó una guerra civil en 2008.

El ejército libanés anunció el jueves por la noche que estalló un tiroteo en el área cuando los manifestantes se dirigían al Palacio de Justicia, lo que provocó víctimas. El ejército reforzó de inmediato su despliegue en la zona y realizó búsquedas de los tiradores, arrestando a nueve personas de ambos lados, incluido un ciudadano sirio. Las investigaciones han comenzado con los detenidos supervisados ​​por el poder judicial.

«El comando del ejército se puso en contacto con las partes interesadas de ambos lados para contener la situación y evitar un deslizamiento hacia la sedición, y el comando reiteró su tolerancia cero con cualquier armado, mientras que las unidades del ejército continúan desplegándose en la zona para evitar nuevos enfrentamientos». anunció el ejército libanés.

El video de los enfrentamientos mostró a hombres armados escondidos detrás de autos y botes de basura mientras disparaban contra edificios y objetivos invisibles. Podían verse civiles desarmados en la zona de los enfrentamientos.

Muchos residentes que viven en el área donde estallaron los enfrentamientos huyeron debido a la preocupación por el aumento de las tensiones y los daños.

El primer ministro Najib Mikati ha pedido calma e instó al pueblo libanés a que no se deje llevar por la sedición.

El ministro del Interior libanés, Bassam Mawlawi, enfatizó que el hecho de que francotiradores dispararan a personas en la cabeza es inadmisible, y agregó que todas las agencias gubernamentales están haciendo su parte para arrestar a los perpetradores y llevarlos ante la justicia. Mawlawi afirmó también que los organizadores de la protesta habían confirmado al ministerio que sería pacífico y calificaron el tiroteo como un «crimen».

Hezbollah y su aliado, el movimiento Amal, acusaron al movimiento de las Fuerzas Cristianas Libanesas, encabezado por Samir Gaegea, un fuerte oponente de Hezbollah, de disparar a los manifestantes desde los tejados el jueves, con la intención de matar, diciendo que los atacantes tenían la intención de arrastrar al Líbano hacia «sedición.»

Los dos movimientos chiítas pidieron a sus partidarios la calma y al ejército y las fuerzas de seguridad para restablecer la paz. Hezbollah y Amal pidieron el arresto y el castigo de los perpetradores y los que instigaron la violencia, y agregaron que sus nombres ya se conocen.

Las fuerzas libanesas negaron las afirmaciones de Hezbollah, diciendo que el tiroteo se debió a la incitación causada por los líderes de Hezbollah contra Bitar, y que las afirmaciones eran un intento de desviar la atención de la invasión de Hezbollah al área.

El movimiento señaló que los operativos de Hezbollah fueron claramente vistos en muchos videos ingresando a vecindarios seguros con armas automáticas, y afirmó que el tiroteo fue un intento de usar la violencia y la intimidación para derrocar la investigación sobre la explosión del puerto.

A pesar de los llamamientos de Hezbollah a la calma, el video compartido en las redes sociales mostró que varios convoyes de agentes de Hezbollah se dirigían a Beirut con armas pesadas, lo que generó preocupaciones de que la violencia pudiera escalar.

Más tarde, Gaegea condenó el tiroteo y dijo: «La principal razón de estos eventos son las armas descontroladas y generalizadas que amenazan a los ciudadanos en todo momento y lugar».

Funcionarios cristianos hicieron múltiples declaraciones el jueves enfatizando que el “pueblo libre del Líbano” no permitiría que Hezbollah expulsara a Bitar de su cargo, aunque muchos de los funcionarios han aclarado que no usarían la violencia para hacerlo.

Michel Moawad, un diputado cristiano dimitido e hijo del presidente libanés asesinado René Moawad, dijo a MTV Líbano el jueves por la tarde que el comportamiento de Hezbollah fue «extremadamente imprudente y provocativo» y advirtió al movimiento que «ni siquiera se atreva a pensar que puede asustarnos con su rifles y juegos de rol «.

«Queremos continuar la batalla en la calle para enfrentar a aquellos que quieren destruir la soberanía y la entidad del Líbano, y destruir el poder judicial, su independencia y la paz civil», agregó Moawad.

Según el noticiero de Al-Manar, afiliado a Hezbollah, la protesta que se había planeado para la mañana tenía como objetivo “rechazar la politización de las investigaciones sobre el crimen de la explosión del puerto de Beirut y denunciar las decisiones del juez Tarek Bitar y la Intervención estadounidense «.

El presidente Michel Aoun destacó que el tiroteo fue «una escena dolorosa e inaceptable, independientemente de las razones y causas». Aoun expresó sus condolencias a las familias de las víctimas.

«No es aceptable que el arma regrese como lenguaje de comunicación entre las partes libanesas, porque todos acordamos pasar esta página oscura de nuestra historia», dijo Aoun, enfatizando que el estado debe ser la única autoridad válida que se ocupa de los problemas. y disputas.

El presidente destacó que el Consejo de Ministros debe reunirse rápidamente para encontrar una solución. Aoun agregó: «Se hicieron contactos con las partes interesadas para abordar lo sucedido y, lo más importante, para evitar que vuelva a suceder, sabiendo que no permitiremos que suceda bajo ninguna circunstancia».

Se había programado que el Consejo de Ministros se reuniera el miércoles para discutir las demandas de Hezbollah de sacar a Bitar de la investigación de la explosión del puerto, pero la reunión se pospuso indefinidamente, al parecer debido a la imposibilidad de llegar a un acuerdo sobre qué hacer con el juez.

Aoun confirmó que las fuerzas de seguridad protegerán la seguridad, la estabilidad y la paz civil y advirtió que el gobierno «no permitirá que nadie tome al país como rehén de sus propios intereses o cuentas».

El presidente dijo que las fuerzas de seguridad y el sistema judicial darían seguimiento a los enfrentamientos y que él se aseguraría de que la investigación llegue a la verdad de lo sucedido.

“Les aseguro a los libaneses que el reloj no retrocederá”, dijo Aoun. “Vamos hacia una solución, no hacia una crisis. Yo, en cooperación con el primer ministro y el presidente del parlamento, no toleraré ni me rendiré ante ningún hecho consumado cuyo objetivo pueda ser la sedición, que todos los libaneses rechazan ”.

El incidente se produce en medio de una mayor preocupación por la violencia sectaria, ya que Hezbollah y sus aliados obstruyen la investigación de Bitar, alegando que el juez es parcial y trabaja con fines políticos.
Los periódicos libaneses del jueves por la mañana publicaron en gran parte titulares advirtiendo sobre el colapso del gobierno y la violencia en las calles.

Un tribunal libanés desestimó el jueves la última denuncia judicial presentada contra el investigador principal de la investigación de la explosión del puerto de Beirut, lo que le permitió reanudar el trabajo, según mostraron una fuente judicial y documentos judiciales.

El diputado libanés Ali Hassan Khalil, un aliado de Hezbollah, había presentado la denuncia después de que Bitar emitiera una orden de arresto en su contra para interrogarlo sobre la explosión.

Khalil dijo a Al-Mayadeen TV el martes que la investigación de Bitar «es ilegal y supera muchos de los protocolos que deben seguirse». El diputado afirmó además que el juez se había reunido con una delegación extranjera minutos después de emitir la orden de arresto contra Khalil, lo que implica la influencia de potencias extranjeras.

El secretario general de Hezbollah , Hassan Nasrallah, atacó a Bitar el lunes, diciendo que el juez está usando el caso para objetivos políticos y que no quiere llegar a la verdad sobre la explosión. Nasrallah también cuestionó por qué Bitar cuestionó solo a ciertos ministros y no a otros.

El diputado advirtió que habría una «escalada política, y quizás [una escalada] de otro tipo», y agregó que «todas las posibilidades están abiertas», incluida la salida a las calles.

Khalil afirmó que la investigación puede ser parte de un plan regional e interno para tratar de «cambiar los equilibrios» y que tenía información que indica que la investigación tiene un objetivo para un determinado grupo político «a instancias de partes externas». El miércoles, Hassan Fadlallah, un diputado afiliado a Hezbollah, acusó abiertamente a Estados Unidos de interferir en la investigación.

Fuentes de Hezbollah y el Movimiento Marada dijeron al noticiero libanés Al-Jadeed TV que Bitar se estaba preparando para acusar directamente a Hezbollah de la responsabilidad de la explosión. Las fuentes agregaron que si no se quita Bitar, dejarán el gobierno.

Gaegea pidió al “pueblo libre del Líbano” que se prepare para una huelga general pacífica si los oponentes de Bitar intentan imponer su voluntad por la fuerza. Si bien Gaegea enfatizó que su declaración no era una amenaza, agregó que nunca aceptaría que una «cierta realidad» fuera impuesta por la fuerza.

Las familias de las víctimas de la explosión han advertido contra el reemplazo o la intimidación de Bitar, «sin importar cuán alto sea el nivel de amenaza», y les han dicho a los funcionarios que «mantengan [sus] manos fuera del poder judicial».

El exdiputado Mustapha Allouch advirtió el miércoles, en una entrevista con Voice of Lebanon, que se necesita una investigación internacional, y que la situación actual está repitiendo la del asesinato del ex primer ministro Rafik Hariri, como Hezbollah siente que apuntan los hilos de la investigación. en eso.

Internacionales

Netanyahu asegura que las decisiones de la Corte Penal Internacional no afectarán las acciones de Israel y sentarán un peligroso precedente

Publicado

el

Por

AP24052395869681-e1711648368455-640×400

Agencia AJN.- El primer ministro Benjamin Netanyahu dice que cualquier fallo emitido por la Corte Penal Internacional no afectaría a las acciones de Israel, pero «sentaría un precedente peligroso.»

«Bajo mi liderazgo, Israel nunca aceptará ningún intento de la Corte Penal Internacional de La Haya de socavar su derecho básico a defenderse», dice Netanyahu en un comunicado compartido en Telegram.

«Aunque las decisiones tomadas por el tribunal de La Haya no afectarán a las acciones de Israel, sentarán un peligroso precedente que amenaza a soldados y figuras públicas».

Seguir leyendo

Internacionales

Mas de 1000 jóvenes en el Seder de Pesaj más grande de América

Publicado

el

Por

73422944007-gai-seder-1393

Agencia AJN.- Pese a las protestas en las universidades estadounidenses, más de 1000 jóvenes judíos realizaron el Seder de Pesaj en el campus de la Universidad de Florida organizado y patrocinado por el Centro de Estudiantes Judíos Chabad UF.

 

Students file into Exactech Arena on the University of Florida campus ahead of the annual Passover Seder on Monday in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago.
Los estudiantes se agolpan en el Exactech Arena, en el campus de la Universidad de Florida, antes de la celebración anual del Séder de Pascua, el lunes en Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students call their families during the annual Passover Seder at Exactech Arena on Monday night in Gainesville.

Los estudiantes llaman a sus familias durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena el lunes por la noche en Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

UF President Ben Sasse listens during the annual Passover Seder at Exactech Arena on Monday night in Gainesville.
El presidente de la UF, Ben Sasse, escucha durante el Seder de Pascua anual en Exactech Arena el lunes por la noche en Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students call their families and take pictures during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
Los estudiantes llaman a sus familias y toman fotos durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena en Gainesville. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Seder de Pascua es el más grande de Norteamérica.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students call their families and take pictures during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes llaman a sus familias y se hacen fotos durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman speaks during the annual Passover Seder at Exactech Arena on Monday night in Gainesville. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
El rabino Berl Goldman habla durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena el lunes por la noche en Gainesville. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Seder de Pascua es el más grande de América del Norte.

Alan Youngblood/Special To The Sun

UF President Ben Sasse and Rabbi Berl Goldman speak during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El presidente de la UF, Ben Sasse, y el rabino Berl Goldman hablan durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman chants "Its great to be a Jewish Florida Gator" during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Berl Goldman canta «Es genial ser un Florida Gator judío» durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

The lighting of the Shabbat candle and blessings start the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El encendido de la vela de Shabat y las bendiciones dan comienzo al Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students enjoy wine during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes disfrutan del vino durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Matzahs are broken during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Se parten matzás durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Matzahs are broken during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Se parten matzás durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students enjoy wine during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
Los estudiantes disfrutan del vino durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Séder de Pascua es el mayor de Norteamérica.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman and others look over the arena before the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Berl Goldman y otros observan el estadio antes del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Chaim Kozliner, left, helps Andrew Levy with a Tefilin wrap before the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago.
Chaim Kozliner, a la izquierda, ayuda a Andrew Levy a envolverse el Tefilin antes del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Chaim Kozliner, left, and Andrew Levy grab a selfie after Kozliner helps Levy with a Tefilin wrap before the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville, FL on Monday, April 22, 2024. The Tefilin is a jewish commandment worn by jewish men to connect them to god. This celebration was the largest Seder in North America with more than 1000 jewish students and residents from the community attending. The Passover Seder is a Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. It is a time when Jewish families and communities gather together to retell the story of the Exodus, when the Israelites were liberated from slavery in ancient Egypt.[Alan Youngblood/Gainesville Sun]
Chaim Kozliner, a la izquierda, y Andrew Levy se toman una selfie después de que Kozliner ayude a Levy con un Tefilin antes del Seder anual de Pascua en Exactech Arena en Gainesville, FL el lunes 22 de abril de 2024. El Tefilin es un mandamiento judío que llevan los hombres judíos para conectarse con Dios. Esta celebración fue el Seder más grande de Norteamérica con más de 1000 estudiantes judíos y residentes de la comunidad que asistieron. El Séder de Pascua es una fiesta ritual judía que marca el comienzo de la festividad judía de Pascua. Es un momento en el que las familias y comunidades judías se reúnen para volver a contar la historia del Éxodo, cuando los israelitas fueron liberados de la esclavitud en el antiguo Egipto.[Alan Youngblood/Gainesville Sun].

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Berl Goldman addresses the crowd during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Berl Goldman se dirige a la multitud durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Arianna Alamo waves to her family on FaceTime during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Arianna Alamo saluda a su familia por FaceTime durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

More than 1,000 UF students, faculty, staff and residents enjoy the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The annual event commemorates the Jewish Exodus from Egypt over 3,300 years ago.
Más de 1.000 estudiantes, profesores, empleados y residentes de la UF disfrutan del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville. El evento anual conmemora el éxodo judío de Egipto hace más de 3.300 años.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students enjoy the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville, FL on Monday, April 22, 2024. This celebration was the largest Seder in North America with more than 1000 jewish students and residents from the community attending. The Seder is a Jewish ritual feast that marks the beginning of the Jewish holiday of Passover. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
Los estudiantes disfrutan del Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville, FL, el lunes 22 de abril de 2024. Esta celebración fue el Seder más grande de Norteamérica con la asistencia de más de 1000 estudiantes judíos y residentes de la comunidad. El Séder es una fiesta ritual judía que marca el comienzo de la festividad judía de la Pascua judía. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Séder de Pésaj es el mayor de Norteamérica.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students wash their hands during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes se lavan las manos durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students wash their hands during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes se lavan las manos durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Students wash their hands during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
Los estudiantes se lavan las manos durante el Seder de Pascua anual en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Aaron leads a step of the Seder during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville. The event was organized and sponsored by the Chabad UF Jewish Student Center. The Passover Seder is the largest in North America.
El rabino Aaron dirige un paso del Seder durante el Seder anual de Pascua en Exactech Arena en Gainesville. El evento fue organizado y patrocinado por el Chabad UF Jewish Student Center. El Seder de Pascua es el más grande de América del Norte.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Rabbi Aaron leads a step of the Seder during the annual Passover Seder at Exactech Arena in Gainesville.
El rabino Aaron dirige un paso del Seder durante el Seder anual de Pascua en el Exactech Arena de Gainesville.

Alan Youngblood/Special To The Sun

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!