Seguinos en las redes

Israel

La Fundación IWO digitalizó unos 300 libros y más de 100 horas de música judía

AJN.- La Fundación IWO avanza con el proceso de digitalización de la biblioteca judía más importante de la Argentina y ya incorporó a la red unos 300 libros y más de 100 horas de música judía. En declaraciones a la Agencia Judía de Noticias, la directora de Biblioteca y Archivos del IWO, Silvia Hansman, y la titular de Desarrollo Institucional de la fundación, Cynthia Fidel, explicaron el desarrollo del programa. Indicaron que la biblioteca cuenta con más de 60 mil volúmenes que en su mayoría serán incorporados al proceso de digitalización. Lo cierto es que en el proceso de preparación del material se descubrieron momentos históricos para el mundo judío. Gran parte de la documentación fue rescatada de entre los escombros tras el atentado a la sede de la AMIA, donde funcionaba la biblioteca hasta el 18 de julio de 1994.

Publicada

el

iwo


/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:»Tabla normal»;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:»»;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:»Calibri»,»sans-serif»;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:»Times New Roman»;
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:»Times New Roman»;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}


La Fundación IWO avanza con el proceso de digitalización de la biblioteca judía más importante de la Argentina y ya incorporó a la red unos 300 libros y más de 100 horas de música judía.

En declaraciones a la Agencia Judía de Noticias (AJN), la directora de Biblioteca y Archivos del IWO, Silvia Hansman, y la titular de Desarrollo Institucional de la fundación, Cynthia Fidel, explicaron el desarrollo del programa.

“El proyecto de digitalización es un proyecto tecnológico que permite por un lado crear copias para guardar el documento a largo plazo y por otro lado creamos una copia de uso para que los documentos sean utilizados intensivamente, sin necesidad de recurrir a la fotocopia”, destacó Hansman.

La directora apuntó que “la copia digital permite distribuirla por Internet y acercarla a investigadores que no se pueden acercar a la biblioteca”.

De acuerdo a lo explicado por Hansman, en la biblioteca se trata de digitalizar “los libros que tienen un uso intensivo”. “Tenemos una biblioteca con 60 mil volúmenes por lo que es un proyecto a largo plazo. Tampoco tenemos como objetivo digitalizar toda la biblioteca, vamos por etapa”, agregó.

Entre las ventajas que genera el proceso de digitalización se destaca la posibilidad conservar y evitar el deterioro de materiales antiguos, pero también permite incorporar nuevos documentos.

“Hay gente que tiene material en su casa que es personal, pero también hay quienes tienen materiales institucionales de organizaciones a las que pertenecieron. Muchas veces pasa que las organizaciones no tenían sede y los funcionarios o directivos se llevaban los materiales a su casa”, contó Hansman.

Estas personas, según la directora del IWO, “muchas veces no se quieren desprender del material”. Para estos casos también la digitalización cumple un papel importante ya que posibilita que la fundación se quede con el original y su dueño se lleva las copias en digital.

“A estas personas les proponemos quedarnos nosotros con los originales y ellos se quedan con la copia digital, así se lo pueden dar a todos sus hijos y sus nietos aquí o en Israel”, resaltó Hansman.

El proceso de digitalización se inició hace más de un año a partir de un acuerdo entre la Fundación IWO y la empresa Vida Digital.

La titular de Desarrollo Institucional del IWO, Cynthia Fidel, explicó que “en materia de derechos se trata de que los materiales que no son de la editorial del IWO hay que comprarlos”.

Se estima que de esta manera, la Fundación IWO va a contar con una de las bibliotecas digitales más importantes del mundo.

Si bien el material aún no está disponible para los usuarios de Internet, la documentación, libros, pinturas y audio podrán ser utilizados a partir de marzo, aproximadamente.

En lo que respecta a las 100 horas de música y audio, Hansman explicó que se trabaja en el procesamiento y catalogo de las pistas que serán publicadas en una primera instancia.

“En general, el material está en idish. No nos limitamos exclusivamente pero por naturaleza de la institución la mayoría es en idish. Son discos que nos dio Kol Israel que era para la transmisión en la diáspora parte en idish y parte en castellano”, comentó Fidel.

Hansman señaló que el material estaba en el IWO desde los años ’50 y llegó a Buenos Aires en un formato especial. “Son discos enormes que no entran en las bandejas comunes. Estamos trabajando con un colaborador, Marcelo Silberberg, que es un experto en tema de audio y estuvo investigando para digitarlizarlo y viajó con los discos a Uruguay a un taller de una persona que tenía aparatos antiguos de radio. Cuando lo llevamos no sabíamos que había en esos discos”, afirmó.

Fidel comentó que en los relatos se incluye el momento en que “se nombra el segundo presidente de Israel (Moshé Sharet), cuando estaba ocurriendo y los representantes de los distintos países”.

“También vamos a cargar en una primera instancia la colección de cuadros de (Mauricio) Minkowski”, comentó la directora.

Las pinturas sufrieron graves daños físicos en 1994 durante el atentado a la AMIA donde funcionaba la Fundación IWO, pero fueron rescatadas por un grupo de dedicados voluntarios y profesionales.

Hansman consideró que parte del material podría haber sido salvada si el material hubiera sido digitalizado antes de 1994, pero en esa época todo el material estaba identificado con un fichero.

Ester Szwarc, directora Académica del IWO, presentó un par de meses antes del atentado un proyecto de digitalización de los archivos de la fundación. “Pero en vez de coordinar la digitalización tuvo que dedicarse al rescate” de la biblioteca del IWO, dijo Hansman.

Fidel destacó que esta digitalización es “una obra judaica y en español”. “Judaica porque nos concentramos en material judío producido por la comunidad judía de la Argentina”, precisó.

La directora también explicó que como parte del proceso se firmó un acuerdo con el Congreso Judío Latinoamericano (CJL) para la digitalización de una colección que está en español.

“Estos libritos que están en español y que son importantes van a poder estar disponibles en la web más allá de que se pueden adquirir por Internet”, destacó Fidel.

Asimismo, la directora comentó que el material se pude trabajar también en las escuelas a través de Internet.  “Por un lado hay libros, revistas, publicaciones, archivos y fotos. Tratamos de que sea un sitio amigable”, agregó Hansman.

La directora enfatizó que “este es un proyecto de conservación por un lado y un proyecto de difusión por el otro. Se trata de cuidar los materiales no utilizando los originales sino las copias digitales. La intención es quedarnos con una copia digital y dar a conocer materiales que son difíciles y comenzar a difundirlos en un público más amplio”, resaltó.

“Nunca nos cansamos de decir que antes de tirar algo llame al IWO”, afirmó Hansman, quien relató el caso de una familia que se acercó a la fundación con recortes periodístico de literatura idish, que incluían también una tesis y la tiraron porque pensaron que no tenía ninguna importancia.

También se dio el caso de gente que tiró fotos porque no conocía a los que aparecían en la imagen y que hacían a la identidad judía.

“Hay otros proyectos que llevamos adelante con las escuelas para que los chicos sepan que es lo que hay en un archivo para que vean que no hay que tirar todo porque es viejo”, comentó Hansman.

La Digitalización de Colecciones de la Fundación IWO es un proyecto que fue seleccionado en el marco de la Ley de Mecenazgo /Régimen de Promoción Cultural del Gobierno de la ciudad de Buenos Aires.

La norma otorga a los contribuyentes inscriptos en el Impuesto a los Ingresos Brutos la posibilidad de aportar directa y automáticamente a proyectos culturales a través del Mecenazgo.

De esta manera, todos los contribuyentes inscriptos en el Impuesto a los Ingresos Brutos de la Ciudad de Buenos Aires, ya sea individuos como empresas, pueden derivar el total o parte de su impuesto sin costos adicionales, colaborando con los proyectos de la Fundación IWO.

Fundación IWO es una organización sin fines de lucro que tiene por objeto investigar, difundir y conservar materiales documentales relativos a la historia, la cultura y los lenguajes del pueblo judío.

El organismo funcionaba en el edificio de la AMIA cuando se produjo el violento atentado de 1994, en el que murieron 85 personas y hubo cientos de heridos.

El ataque terrorista afectó gran parte de la biblioteca, pero gracias a la colaboración de decenas de voluntarios se rescataron de entre los escombros cerca de 60.000 libros, documentos, discos, periódicos, fotografías, manuscritos, obras de arte y objetos rituales.

El material de la fundación incluye libros rescatados del Holocausto, periódicos judíos, enciclopedias, libros de ficción y poesía, ensayos históricos, estudios sociológicos, biografías, memorias e “izker bijer”, libros recordatorios.

 

Dejá tu comentario

Guerra

Sobreviviente de la Shoá: «No pensé que iba a tener que esconderme de nuevo con temor por mi vida en el kibutz que fundé»

Agencia AJN.- Jaim Raanan y Rut Haran, de Beeri, experimentaron dos veces las atrocidades más horrendas contra los judíos.

Publicado

el

Por

Raanan Jaim

Agencia AJN.- Rut Haran, sobreviviente de la Shoá, del kibutz Beeri, apenas duerme por las noches. A veces sueña con ella misma corriendo sin aliento ni dirección, sin saber de quién huye ni por qué. Hace una semana algo cambió y por primera vez soñó con su hijo mayor, Avshalom, asesinado el 7 de octubre.

«Mi hijo me dijo que no está en el ataúd donde lo enterraron y todavía no puedo entender el sueño», se le quebró la voz. «Cuando me desperté, no comí ni bebí en todo el día. Los terroristas asesinaron a Avshalom y abusaron de su cuerpo. Lo extraño mucho. Lo extraño cuando pregunta: ‘Mamá, ¿qué está pasando?’. Su foto está frente a mí y hablo con él todo el tiempo.»

Como ella, otro miembro del kibutz que sobrevivió a la Shoá, Jaim Raanan, experimentó el 7 de octubre a los 89 años. «D’s mío», dice, «no pensé que, como sobreviviente de la Shoá, tendría que volver a esconderme con temor por mi vida en el kibutz que fundé. La masacre acabó con alrededor del diez por ciento de los 1.000 residentes del kibutz. Más de 100 residentes fueron asesinados o secuestrados y llevados a la Franja de Gaza ese día. Desde mi punto de vista personal, hubo una gran diferencia entre el Shabat Negro y la Shoá: durante la Shoá no conocí personalmente a los seis millones que perecieron, pero en la masacre del kibutz Beeri conocía a casi todas las personas que fueron asesinadas ese día.»

Las vidas de Rut y Jaim están entrelazadas con tragedias. Son dos de los aproximadamente 865 israelíes del sur del país que vivieron de primera mano, dos veces, las atrocidades más horrendas contra los judíos. Según datos del Ministerio de Bienestar Social, unos 2.000 sobrevivientes de la Shoá de todo el país fueron evacuados de sus hogares a causa del Shabat Negro.

Rut, que sobrevivió a las atrocidades de los nazis en Rumania, emigró a Israel con el objetivo de poblarlo y se instaló en el sur del país. En ningún momento imaginó que a los 88 años, mientras vivía en la Tierra Prometida, se enfrentaría a una masacre espantosa. Los terroristas de Hamás no solo asesinaron a Avshalom, sino que también secuestraron a siete miembros de su familia, entre ellos su hija, nuera, nietas y bisnietas.

Hace tres meses, en el Día Internacional de la Shoá, Rut encabezó la campaña del Sistema de Información Internacional. Frente al edificio de las Naciones Unidas y en Times Square, de Nueva York, se colgaron enormes carteles con su rostro lleno de dolor, bajo la palabra «survivor», sobreviviente. Habló en un escalofriante video de la horrible similitud entre las acciones de los nazis y los terroristas de Hamas «en el momento que asesinan a bebés en sus camas, en el momento que violan a mujeres tras arrojarlas al césped y luego las asesinan brutal y diabólicamente asesinadas, sin haber cometido ningún delito».

«Siempre me preguntan qué conecta la Shoá de los nazis y el desastre del 7 de octubre y respondo que en ambos casos hubo un exterminio deliberado, sistemático, malvado y absolutamente satánico. La Shoá es la mancha más oscura en la historia del siglo XX. Un trauma para toda la humanidad, que provocó una devaluación del ser humano».

Seguir leyendo

Israel

Un pacto entre Israel y Hezbollah requiere primero un acuerdo sobre los rehenes en Gaza

Agencia AJN.- El eventual entendimiento haría que el grupo terrorista se retire de la frontera norte del Estado judío y les permita regresar a sus hogares a los civiles que han sido evacuados desde octubre.

Publicado

el

Por

Bombardeo Hezbollah 2

Agencia AJN.- El Canal 12 de la televisión israelí informó que Israel y Hezbollah están cerca de llegar a un acuerdo que haría que el grupo terrorista se retire de la frontera norte de Israel y les permita a los civiles israelíes regresar a sus hogares en las comunidades del Norte que han sido evacuadas desde octubre.

El acuerdo que está sobre la mesa ha sido negociado por Estados Unidos y es similar a la Resolución 1701 del Consejo de Seguridad de la ONU, que puso fin a la guerra de 2006 entre Israel y Hezbollah y estipuló que el grupo terrorista debía retirarse de la frontera con Israel al norte del río Litani. Hezbollah ha violado una y otra vez esos términos a lo largo de los años.

El acuerdo negociado por el enviado estadounidense Amos Hochstein requeriría primero un acuerdo entre Israel y la organización terrorista palestina Hamas sobre los rehenes del primero en la Franja de Gaza, dijo el Canal 12.

Este citó a funcionarios israelíes que dijeron que el acuerdo con Estados Unidos es el único juego disponible y que los esfuerzos de Francia para negociar su propio acuerdo son perjudiciales y están motivados por el esfuerzo de París por demostrar relevancia diplomática.

Más temprano, aviones de combate de la Fuerza Aérea israelí atacaron posiciones de la organización terrorista Hezbollah en cuatro áreas diferentes del sur del Líbano, dijo el Ejército.

Los objetivos incluyeron edificios utilizados por el grupo terrorista en las zonas de Kafr Kila y Maroun al-Ras, junto con infraestructura adicional en Bint Jbeil y Aitaroun, según las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI).

Asimismo, las FDI confirmaron ayer, jueves, que aviones de combate de la Fuerza Aérea israelí atacaron a varios terroristas de Hezbollah que fueron vistos entrando en edificios utilizados por el grupo terrorista en Ayta ash-Shab, al sur del Líbano.

Anteriormente se habían lanzado cuatro cohetes desde esos edificios contra la zona del monte Dov, al norte de Israel.

Las FDI señalaron que tres de los proyectiles fueron interceptados por el sistema de defensa Cúpula de Hierro, mientras que el cuarto impactó en una zona abierta.

No se produjeron heridos ni daños materiales, confirmaron las FDI, que bombardearon el lugar del lanzamiento con artillería.

El martes, el portavoz de las Fuerzas de Defensa de Israel comunicó que aviones de la Fuerza Aérea atacaron infraestructuras militares de Hezbollah en el sur del Líbano, en algunas de ellas se alojaban miembros de la organización terrorista.

Además, tropas de las FDI atacaron varias zonas en el Líbano para eliminar la amenaza.

Anteriormente se habían identificado varios lanzamientos desde El Líbano hacia la zona de Metula.

La organización Hezbollah disparó misiles antitanques contra viviendas en la ciudad de Metula, al norte de Israel. No se informó de víctimas, pero sí de daños materiales.

Esa fue la tercera vez en 24 horas que Hezbollah disparó misiles antitanques contra Metula.

Desde el 8 de octubre -un día después de la masacre devastadora de Hamás-, Hezbollah viene intercambiando disparos con el ejército israelí en apoyo del grupo terrorista que controla la Franja de Gaza.

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!