Seguinos en las redes

Cultura

Investigadores de la Universidad de Tel Aviv realizaron importante revelación a partir de los textos de Tel Arad

Agencia AJN.- Los investigadores utilizaron tecnologías de procesamiento de imágenes y aprendizaje automático de última generación para analizar los textos que datan de alrededor del año 600 antes de Cristo.

Publicada

el

arque

Agencia AJN.- Los judíos siempre han sido conocidos como la «Gente del Libro», pero ¿cuántas personas en el Reino de Judá sabían leer y escribir? Al menos esa es la pregunta que los investigadores que llevaron a cabo un estudio interdisciplinario en la Universidad de Tel Aviv se propusieron responder cuando analizaron 18 textos antiguos del puesto militar de Tel Arad que datan de alrededor del 600 a. C., con miras a comprender cómo habría sido la alfabetización de la población y como afectaron los textos bíblicos como el Libro de los Reyes.

En los hallazgos publicados en la revista PLOS ONE el 9 de septiembre, se informó que el examen forense de documentos y el análisis algorítmico de escritura a mano de las inscripciones del período bíblico judío reveló «un nivel de alfabetización significativo». Los autores concluyeron que los textos fueron escritos por no menos de 12 autores, lo que sugiere que muchos de los habitantes del Reino de Judá durante ese período sabían leer y escribir, y que la alfabetización no estaba reservada para un puñado de escribas reales.

Si bien muchos han reflexionado sobre estas preguntas en el pasado, estos investigadores utilizaron tecnologías de procesamiento de imágenes y aprendizaje automático de última generación para analizar los textos y, finalmente, llamaron a la especialista en caligrafía forense Yana Gerber, experta senior que sirvió durante 27 años en el Laboratorio de Documentos Cuestionados de la División de Identificación y Ciencias Forenses de la Policía de Israel, y en la Unidad de Investigaciones Criminales Internacionales de la policía.

El equipo de investigadores incluyó a los doctores Arie Shaus, Shira Faigenbaum-Golovin y Barak Sober (del departamento de matemáticas aplicadas). También participaron al profesor Eli Piasetzky de la Escuela de Física y Astronomía Raymond and Beverly Sackler, y al profesor Israel Finkelstein del Departamento de arqueología de Alkow y civilizaciones del Antiguo Cercano Oriente.

Shaus explicó: “Existe un animado debate entre los expertos sobre si los libros de Deuteronomio, Josué, Jueces, Samuel y Reyes fueron compilados en los últimos días del Reino de Judá, o después de la destrucción del Primer Templo por los babilonios».

“Una forma de tratar de llegar al fondo de esta cuestión es preguntarse cuándo existía el potencial para la escritura de obras históricas tan complejas. Para el período posterior a la destrucción del Primer Templo en 586 a. C., hay una evidencia arqueológica muy escasa de escritura hebrea en Jerusalem y sus alrededores, mientras que para el período anterior a la destrucción del Templo, se ha encontrado una gran cantidad de documentos escritos», indicó.

“Pero entonces surge la pregunta: ¿quién escribió estos documentos? ¿Era esta una sociedad con una alfabetización generalizada, o había solo un puñado de personas alfabetizadas?» Los investigadores pasaron años examinando los escritos encontrados en Tel Arad, ostraca (fragmentos de vasijas de cerámica que contienen inscripciones en tinta) que fueron descubiertos en el sitio de Tel Arad en la década de 1960.

Tel Arad era un pequeño puesto militar de unos 10 km. al oeste de la moderna ciudad de Arad en la frontera sur del Reino de Judá. Su área construida ocupaba alrededor de 0,2 hectáreas y albergaba entre 20 y 30 soldados.

En 2016, decidieron que había al menos cuatro autores diferentes, posiblemente seis, según algoritmos, probabilidad estadística y evidencia textual. Los hallazgos se publicaron en Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America.

Pero siguieron pensando en otras formas de explorar estas preguntas, y los investigadores de TAU decidieron comparar los métodos algorítmicos, que desde entonces se han perfeccionado, con el enfoque forense e invitaron a Gerber a unirse al equipo. Usando sus métodos forenses, Gerber descubrió que los 18 textos fueron escritos por al menos 12 escritores distintos con diversos grados de certeza.

Gerber examinó la ostraca original de Tel Arad en el Museo de Israel, el Museo Eretz Israel, el Instituto de Arqueología Sonia y Marco Nedler de la Universidad de Tel Aviv y los depósitos de la Autoridad de Antigüedades en Beit Shemesh.
Gerber, quien tiene una licenciatura en arqueología clásica y griego antiguo de la Universidad de Tel Aviv, dijo: “Profundicé en los detalles microscópicos de estas inscripciones escritas por personas del período del Primer Templo, a partir de cuestiones rutinarias como las órdenes relativas al movimiento de soldados y el suministro de vino, aceite y harina, mediante correspondencia con las fortalezas vecinas, a las órdenes que llegaban a la fortaleza de Tel Arad desde los altos rangos del sistema militar judío. Tenía la sensación de que el tiempo se había detenido y no había una brecha de 2.600 años entre los escritores de la ostraca y nosotros”.

Shaus dijo: “Nos esperaba una gran sorpresa: Yana identificó más autores que nuestros algoritmos.
“Debe entenderse que, actualmente, nuestros algoritmos son de naturaleza ‘cautelosa’ – saben cómo identificar casos en los que los textos fueron escritos por personas con escritura significativamente diferente; en otros casos, se abstienen de sacar conclusiones definitivas.

“Por el contrario, un experto en análisis de escritura a mano no solo sabe cómo detectar las diferencias entre escritores con mayor precisión, sino que en algunos casos también puede llegar a la conclusión de que varios textos fueron escritos por una sola persona», agregó.

“Naturalmente, en términos de consecuencias, es muy interesante ver quiénes son los autores. Gracias a los hallazgos, pudimos construir un diagrama de flujo completo de la correspondencia sobre la fortaleza militar, quién escribió a quién y sobre qué asunto».

Una alta tasa de alfabetización indica que muchas personas tenían la capacidad de compilar textos bíblicos antes de la destrucción del Primer Templo por los babilonios y abre la puerta a aprender mucho más sobre los autores bíblicos.

Cultura

Efemérides | Un día como hoy nacía el escritor Amos Oz

Agencia AJN.- En 1988 recibió el Premio Israel en literatura, el máximo galardón literario israelí; tres años después fue designado miembro de la Academia de la Lengua Hebrea.

Publicado

el

Por

amos-oz-getty-2

Agencia AJN.- Amos Oz, posiblemente uno de los más afamados y multifacéticos escritores judíos de las últimas décadas, nació el 4 de mayo de 1939 en la ciudad de Jerusalem, con el nombre de Amos Klausner.

Hijo de un matrimonio de inmigrantes de la Unión Soviética en 1933, era descendiente de una familia de intelectuales. Su abuela Shulamit fue la que inauguró el primer salón literario hebreo de Odesa y su tío abuelo Joseph Klausner fue un reconocido historiador y profesor de de literatura hebrea en la Universidad de Jerusalem en los años ’30 del siglo XX y el principal redactor de la enciclopedia hebrea; mientras que su padre, Arieh Yehuda Klausner, era bibliotecario y hablaba 17 idiomas y su madre, Fania Mussman, cinco idiomas. Ambos eran sionistas revisionistas, identificados con la ideología de Zeev Jabotinsky, al igual que gran parte de los Klausner.

Luego del suicidio de su madre, cuando Amos Klausner tenía 12 años, comenzó a separarse de la ideología sionista paterna y a interesarse en la sionista socialista, y siguiendo ese ideario decidió ingresar al kibutz Julda, a los 15 años, momento en que cambió su apellido por Oz, que significa en hebreo fortaleza.

En el kibutz completó sus estudios secundarios e ingresó a Tzhal, el Ejército de Defensa de Israel, de donde egresó como oficial y participó en la Guerra de los Seis Días, en 1967, y en la Guerra de Iom Kupur, en 1973.

En el kibutz permaneció como miembro hasta 1986, cuando se trasladó a Jerusalem.

En la Universidad de Jerusalem estudió filosofía y literatura hebrea, realizó curos en la Universidad de Oxford y fue profesor de Literatura en la Universidad Ben-Gurión del Néguev, en la ciudad de Ber Sheva.

Identificado con el partido político Meretz, sionista socialista, y sostenedor de que Israel debe retirarse de los territorios de Yehuda y Shombron (Judea y Samaria, la denominada Cisjordania) y reubicar a los colonos judíos que viven en ese territorio, es un acérrimo pacifista, uno de los fundadores en los años ’70 del siglo pasado de Shalom Ajshav, paz ahora, que considera que el Estado de Israel debe firmar la paz con los palestinos.

Hasta los 22 años, Amos Oz había publicado colaboraciones en los medios de su movimiento ideológico, pero a partir de ese momento inició su destacada carrera como escritor, tanto de novelas, cuentos, ensayos, poesías y colaboraciones periodísticas (tiene editadas más de 450 y publicados 18 libros) que no sólo le valieron ser galardonado con una importante cantidad de premios, sino que lo convirtieron en uno de los más prolíferos autores israelíes que utilizan la lengua hebrea. Su obra ha sido traducida a más de 30 idiomas, entre ellos el castellano, pues su prestigio ha trascendiendo las fronteras de su país al mundo entero.

En 1988 recibió el Premio Israel en literatura, el máximo galardón literario israelí; tres años después fue designado miembro de la Academia de la Lengua Hebrea; en 1992 le otorgaron el Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (Premio por la paz otorgado por los libreros alemanes); en 1997, el gobierno de Francia lo nombró Caballero de la Cruz de la Legión de Honor; Noruega le otorgó el premio Libertad de Expresión; en el 2005 recibió el Premio Goethe de la ciudad de Fráncfort del Meno y en el 2007 el Premio Príncipe de Asturias de las Letras; que es concedido por el Reino de España desde 1981, a la persona, grupo de personas o institución cuya labor creadora o de investigación represente una contribución relevante a la cultura universal en los campos de la Literatura o de la Lingüística.

De los 18 libros que publicó en hebreo, han sido traducidos al castellano “Hasta la muerte” (1971) dos novelas cortas: “Amor tardío” y la que da nombre al volumen; “La colina del mal consejo” (1976) que reúne tres relatos: el que da título al libro, “El señor Levi” y “Nostalgia”;”La bicicleta de Sumji” (1978); “Un descanso verdadero” (1982); “Las mujeres de Yoel” (1985); “La caja negra” (1987); “Conocer a una mujer” (1989); “Fima” (1991); “No digas noche” (1994); “Una pantera en el sótano” (1995); “El mismo mar” (1998); “La historia comienza: ensayos sobre literatura” (1999); “De repente en lo profundo del bosque” (2005); “Contra el fanatismo” (2006); “Versos de vida y muerte” (2007) y “Escenas de la vida rural” (2009).

En sus obras trata las inquietudes y la diversidad ideológica de los israelíes de las diferentes tendencias políticas y espirituales que coexisten en Israel, la tensión y el delicado equilibrio de la sociedad en la que viven: entre el horror del pasado inmediato, anterior a la creación del Estado de Israel (la Shoá) y el presente e interminable conflicto con sus vecinos.

Su estilo es intensamente apasionado, de atmósfera casi febril en ocasiones y, por momentos, profundamente poético. Siempre comprometido con la realidad y sus personajes, subyace en los textos un desencanto que se advierte también en sus artículos periodísticos, en los que se aprecian, a partes iguales, retratos objetivos de la realidad de Medio Oriente y un permanente pesimismo sobre el futuro de la región.

Pese a ser uno de los primeros intelectuales israelíes que abogó por una solución de dos estados al conflicto palestino-israelí inmediatamente después de la Guerra de los Seis Días; en oponerse a los asentamientos de colonos en Yheuda y Shombron; en alabar a los Acuerdos de Oslo y las negociaciones con la Organización para la Liberación Palestina (OLP); no se opone a la construcción de un muro que divida Cisjordania de Israel, sino que considera que debería ser más o menos a lo largo de la Línea Verde, la línea de cese del fuego establecida en 1948 que se mantuvo hasta la Guerra de los Seis Días, en junio de 1967. En sus discursos y ensayos con frecuencia ataca a la izquierda no sionista, y siempre hace hincapié en su identidad sionista.

Falleció el 28 de diciembre de 2018 en la ciudad de Tel Aviv.

Seguir leyendo

Cultura

Un día como hoy hace 97 años nacía el reconocido humorista judío «Tato» Bores

Agencia AJN.- El popular actor y conductor de televisión representó un hito para la comedia argentina, con sus recordados monólogos y sketchs que marcaron una era.

Publicado

el

Por

WhatsApp Image 2020-04-27 at 15.15.17

Agencia AJN.- Un día como hoy, 93 años atrás, nacía el humorista, actor y conductor Mauricio «Tato» Bores. El reconocido personaje realizó programas icónicos en la televisión argentina, como Tato vs. Tato, Good Show, entre otros.

Mauricio Rajmín Borensztein, nació el 27 de abril de 1927 en Buenos Aires en el seno de una familia judía de clase media, que por aquella época no sólo se debía enfrentar a la crisis económica mundial, sino también a la discriminación que constantemente los golpeaba.

A la edad de 15 años decidió abandonar para siempre los estudios y dedicarse al trabajo, iniciándose como asistente de la orquesta de Luis Rolero y René Cóspito, lo que lo llevó a aprender música, tomando clases de clarinete.

Su debut como cómico ocurrió durante la despedida de soltero del músico Santos Lipesker, durante la cual Mauricio se paró frente al público y ofició de cómico, haciendo reír a los presentes con sus ocurrentes chistes. En la fiesta estaban presentes el guionista Julio Porter y el cómico Pepe Iglesias “El Zorro”, quienes al observar el excelente desenvolvimiento del joven decidieron convocarlo para trabajar en Radio Splendid.

Su máxima consagración llegó de la mano de la televisión, comenzando en el año 1957 con su participación en el ciclo “La familia GESA se divierte”.

A través del humor, dijo lo que nadie podía o quería decir. La sagacidad de sus comentarios, la crítica sutil que evitaba la censura del menemismo cautivó a los televidentes. Tato Bores renovó absolutamente el lenguaje del humor político. Asistido por los mejores guionistas de cada época, transformó el estilo de los monólogos de Pepe Arias en un torrente frenético y surrealista de escenas imaginarias entre los personajes del momento.

Falleció el 11 de enero de 1996.

Seguir leyendo

Más leídas

WhatsApp Suscribite al Whatsapp!